Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Exposé des motifs
Guide pratique
Préambule
Préambule d'un acte de l'UPU
Références aux documents d'archives
Visas et considérants

Vertaling van "comment le préambule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préambule | visas et considérants

citations and recitals | preamble




Préambule d'un acte de l'UPU

Preamble of an Act of the UPU


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stéphane Dion: Avant de répondre à votre question, je vais commenter le préambule.

Mr. Stéphane Dion: Before I answer your question, I'd like to comment on the remarks with which you prefaced it.


Deuxièmement, monsieur le président, je voudrais profiter de cette occasion pour commenter un préambule qui est d'une importance particulière.

Second, Mr. chairman, I would like to take this opportunity to comment on a preamble that is of some importance.


Comment se fait-il par exemple que les discussions relatives au préambule de la Constitution européenne aient provoqué à l’époque des débats aussi échauffés?

Why, for instance, did past discussions on the preamble of the former European Constitution end in such vocal acrimony?


Voici comment le préambule pourrait transformer l'obtention de la citoyenneté canadienne en un moment de grande réjouissance (1215) Notre préambule dirait ceci:

I will give the House our ideas of what should be a preamble to create this air of excitement when one becomes a citizen of Canada (1215) Our preamble would read:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je vais commencer par commenter le préambule à la question du sénateur, dans lequel celui-ci insiste pour dire qu'une certaine conférence de presse visait à limiter les dégâts.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I will begin with the honourable senator's introduction to his question, in which he insists that a press conference held for the information of the media was a damage-control press conference.


Par contre, quand on se met à lire des articles jusqu'à présent, il s'agit des articles 1 à 19 , on se demande comment le préambule peut annoncer une chose et le libellé juridique exprimer son contraire.

However, when you read the clauses—so far, we have dealt with clauses 1 to 19—, you start to wonder how the preamble can indicate one thing and the legal wording express the exact opposite.


Je voudrais conclure en commentant les propos formulés par M. Romeva i Rueda dans son préambule.

I would like to conclude by commenting on what Mr Romeva i Rueda said in his introduction.


Outre les renvois explicites aux libertés fondamentales dans le préambule, l'article premier renferme un lien avec l'article 6 du Traité que je viens de commenter pour l'instrument précédent.

In addition to the explicit references to fundamental freedoms in the preamble, Article 1 contains the connection with Article 6 of the Treaty which I have just explained in respect of the previous instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le préambule ->

Date index: 2023-09-17
w