Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est une démarche parfaitement légitime " (Frans → Engels) :

Il convient de veiller en particulier à ce que la démarche parfaitement légitime qui consiste à faciliter le remplissage des installations de stockage – souvent par du gaz importé – ne soit pas entreprise au prix (explicite) de transactions transfrontalières visant à livrer du gaz à l'extérieur du pays.

Special care should be taken that the perfectly legitimate activity of facilitating the filling of storages – using often imported gas – does not come at the (explicit) expense of cross-border transactions aimed at delivering gas out of the country.


Pour régir l'innovation biotechnologique, il faut donc trouver un moyen d'énoncer des règles et principes communs sur un plan mondial tout en respectant les démarches légitimes adoptées dans différentes parties du monde.

Therefore, governing biotechnology innovation means finding a way of laying down common rules and principles on a global scale while still respecting the pursuit of legitimate approaches in different parts of the world.


Premièrement, je tiens à dire que le NPD partage les inquiétudes formulées par le grand chef Coon Come au sujet de cette définition d'«activité terroriste» et du risque que cette définition soit utilisée ou appliquée de façon abusive pour enrayer non seulement des activités légitimes ou une affirmation légitime des droits des Autochtones, mais aussi des formes de contestation parfaitement légitimes de la part de nombreux Canadiens.

First of all, I want to say the NDP shares the concerns expressed by Grand Chief Coon Come about the definition of “terrorist activity” and about the possibility that this definition might be used or abused to curtail not only the legitimate activities or legitimate assertion of rights by aboriginal people, but also the legitimate dissenting activities of many Canadians.


Même si certaines opérations complexes et la création de sociétés offshore peuvent être parfaitement justifiées, il est évident que d'autres activités sont parfois moins légitimes, voire illégales dans certains cas.

While some complex transactions and the setting up of off-shore companies may be entirely justifiable, it is also clear that other activities may be less legitimate and in some cases illegal.


C'est une démarche parfaitement légitime, mais je ne pense pas qu'il faille abattre nos institutions.

It is quite legitimate but I do not think we need to throw our institutions out.


Du point de vue politique, il est cependant parfaitement légitime qu'un État membre choisisse un système moins optimal mais plus en ligne avec ces objectifs nationaux.

Nevertheless, in political terms it is perfectly legitimate for each Member State to opt for a sub-optimal system that is compatible with its national goals.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je pense que la démarche du gouvernement qui consiste à faire un renvoi dans un premier temps, puis à ajouter une question supplémentaire à ce renvoi dans un deuxième temps, est parfaitement légitime.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I believe the government's action to make a reference in the first instance and then to add an additional question to that reference in the second instance is correctly taken.


Ces données, fussent-elles encore partielles, incitent donc à une vigilance accrue, car elles signifient que la démarche préventive définie par les directives communautaires n'a pas été encore parfaitement comprise et intégrée par les acteurs, et appliquée de façon effective sur le terrain.

These figures are still somewhat patchy, but they do call for heightened vigilance, since what they indicate is that the preventive approach set out in Community directives has not yet been fully understood and taken on board by the various players, nor applied effectively on the ground. This is particularly true of the candidate countries.


Cette pratique est parfaitement légitime et découle d'une liberté fondamentale des citoyens dans le marché intérieur.

This is perfectly legitimate and a fundamental freedom for citizens in the Internal Market.


Les producteurs et les opérateurs établis dans des États membres ou dans certaines régions d'États membres appliquant des taux d'accises élevés attirent l'attention sur le niveau élevé des taux appliqués et sur l'incidence négative qu'ont sur leurs activités la fraude et la contrebande, mais aussi les achats transfrontaliers effectués pour des raisons fiscales (même s'ils reconnaissent que, du point de vue du consommateur, ces achats sont parfaitement légitimes).

Producers as well as traders established in Member States or in certain regions of Member States applying high duty rate levels point at the high level of taxes applied and at the negative impact on their business of fraud and smuggling, but also of tax-induced cross border shopping (even though they recognise that this is fully legitimate, from the consumer's point of view).


w