Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est une belle journée lorsque » (Français → Anglais) :

On peut dire que c'est une belle journée lorsque nous pouvons souhaiter la meilleure des chances à Emily, qui pourra maintenant élever ses enfants et les aider à s'adapter à la vie au Canada.

It is a wonderful day when we can wish Emily all the best in growing and helping her children to adjust in Canada.


De fait, c’est l’une des plus belles journées que nous ayons eues pendant toute la durée des travaux de la commission, et, en tant que citoyen canadien, je tiens à dire à quel point je suis fier de ces gens qui prennent chaque jour des risques, sans tambour ni trompette, lorsqu’ils participent à des opérations de sauvetage.

It was one of the best days, actually, in the whole of the work of the commission, and as a Canadian citizen I want to say how proud I am of these people, who take daily risks without fuss and furor when they are engaged in rescues.


Nous célébrons l'eau, comme nous le faisons depuis 1993, lorsque l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de faire du 22 mars la journée mondiale de l'eau.

We celebrate water. We have done so since 1993 when the United nations General Assembly designated the 22nd March as the World Water Day.


Lorsqu'il était vivant, Harry saluait toujours les gens en disant « C'est une belle journée », indépendamment du temps, des conditions atmosphériques ou de son humeur.

Harry MacLauchlan, during his life, would greet people, regardless of the weather, the conditions and his spirit, in the same manner with “It's a great day”.


Mme Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargé de la justice, qui s'était déjà fait le chantre des intérêts des consommateurs en obtenant l'adoption, en 2007 et 2009, de dispositions européennes visant à réduire de façon drastique les frais d'itinérance dans la téléphonie mobile, a déclaré: «C'est une belle journée pour les 500 millions de consommateurs européens.

EU Justice Commissioner, Viviane Reding, who already championed consumer-friendly EU rules in 2007 and 2009 to drastically reduce mobile phone roaming charges, said: "This is a good day for Europe’s 500 million consumers.


8. Les installations en place qui ne sont en activité qu’occasionnellement, et notamment les installations de réserve ou de secours et les installations fonctionnant de façon saisonnière et qui n’ont pas été en activité pendant une journée au moins d’une année civile donnée durant la période de référence, sont prises en compte aux fins de la détermination des valeurs médianes visées au paragraphe 1 lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

8. Incumbent installations that are operated only occasionally, including, in particular, installations that are kept in reserve or on standby and installations operating on a seasonal schedule and that have not been operating for at least 1 day in a given calendar year during the baseline period, shall be taken into account when determining the median values referred to in paragraph 1, where all of the following conditions are met:


5. Une action n'est pas considérée comme ayant un marché liquide aux fins de l'article 27 de la directive 2004/39/CE au cours des six semaines suivant sa première admission à la négociation sur un marché réglementé quelconque, lorsque le montant estimé de la capitalisation totale du marché pour cette action à l'ouverture de la première journée de négociation qui suit son admission, tel que fourni conformément à l'article 33, paragraphe 2, est inférieur à 500 millions EUR.

5. A share shall not be considered to have a liquid market for the purposes of Article 27 of Directive 2004/39/EC until six weeks after its first admission to trading on a regulated market, if the estimate of the total market capitalisation for that share at the start of the first day's trading after that admission, provided in accordance with Article 33(3), is less than EUR 500 million.


(15) Il devrait être considéré qu'il y a circonstance extraordinaire, lorsqu'une décision relative à la gestion du trafic aérien concernant un avion précis pour une journée précise génère un retard important, un retard jusqu'au lendemain ou l'annulation d'un ou de plusieurs vols de cet avion, bien que toutes les mesures raisonnables aient été prises par le transporteur aérien afin d'éviter ces retards ou annulations.

(15) Extraordinary circumstances should be deemed to exist where the impact of an air traffic management decision in relation to a particular aircraft on a particular day gives rise to a long delay, an overnight delay, or the cancellation of one or more flights by that aircraft, even though all reasonable measures had been taken by the air carrier concerned to avoid the delays or cancellations.


Une autre belle journée de ma vie est survenue il y a deux ans et quelques mois, lorsque j'ai épousé, en secondes noces, Jacqueline.

Another wonderful day in my life took place two years and some months ago, when I married for the second time. My new wife's name is Jacqueline.


Les coûts de connexion et de communications supplémentaires que les consommateurs doivent supporter lorsqu'ils utilisent l'itinérance à l'étranger, auxquels s'ajoute la perte de certaines fonctionnalités (par exemple, absence de messagerie vocale à l'étranger) plaident en faveur de cette définition (voir l'affaire IV/M.1439 - Telia/Telenor, point 124, l'affaire IV/M.1430 - Vodafone/Airtouch, points 13 à 17 et l'affaire COMP/JV.17 - Mannesmann/Bell Atlantic/Omnitel, point 15).

The extra connection and communications costs that consumers face when roaming abroad, coupled with the loss of certain additional service functionalities (i.e. lack of voice mail abroad) further supports this definition; see Case IV/M.1439 - Telia/Telenor, paragraph 124, Case IV/M.1430 - Vodafone/Airtouch, paragraphs 13-17, Case COMP/JV.17 - Mannesmann/Bell Atlantic/Omnitel, paragraph 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une belle journée lorsque ->

Date index: 2024-02-24
w