Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre belle journée » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, ça doit être amusant d'être un député conservateur, ces jours-ci, de se coucher le soir en se disant que ce fut une autre belle journée et de faire semblant que ce n'est pas sa gang qui a nommé Mike Duffy, Pamela Wallin et Patrick Brazeau au Sénat.

Mr. Speaker, it must be fun to be a Conservative member these days, tucking yourself in each night saying that it was another good day and pretending that it was not your crew that appointed Mike Duffy, Pamela Wallin, and Patrick Brazeau to the Senate.


C'est une autre belle journée pour se rappeler que le Parti conservateur a rompu toutes ses promesses en ce qui concerne le Sénat, pour être confronté au fait que le chef conservateur a confié le pays à des magouilleurs comme Nigel Wright et Ray Novak et pour applaudir comme un phoque servile pendant que le premier ministre invente sa dernière version des faits et prend les Canadiens pour des valises.

It is also a good day for them to be reminded that the Conservative Party has broken all of its promises about the Senate, to face the fact that the Conservative leader put the country in the hands of rogues like Nigel Wright and Ray Novak, and to applaud like trained seals when the Prime Minister invents his latest version of the facts and treats Canadians like nincompoops.


Il est regrettable qu'elle dise que nos Sea King ne sont utilisés que sous le soleil, car ils le sont également dans bien d'autres circonstances, et non seulement par de belles journées ensoleillées.

It is regrettable that it refers to our Sea Kings serving only in the sun because they serve under many other circumstances — not just on bright, sunny days.


Harry MacLaughlan avait une expression qui lui seyait bien: «C'est une belle journée aujourd'hui!» Lui qui aimait sincèrement les gens ne comprenait tout simplement pas qu'on n'ait pas de temps à consacrer aux autres. Son attitude positive et amicale est devenue légendaire.

Harry MacLaughlan's trademark expression was, " It's a great day!" He just could not understand people who did not have the time for others, for he truly enjoyed people, and his friendly and always positive disposition was legendary.


Une autre belle journée de ma vie est survenue il y a deux ans et quelques mois, lorsque j'ai épousé, en secondes noces, Jacqueline.

Another wonderful day in my life took place two years and some months ago, when I married for the second time. My new wife's name is Jacqueline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre belle journée ->

Date index: 2021-11-05
w