Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent supporter lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs

technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle souhaite notamment faciliter l'octroi, par les pouvoirs publics, d'une compensation aux entreprises pour les coûts supplémentaires qu'elles doivent supporter lorsqu'elles exercent leurs activités dans les régions ultrapériphériques de l'UE. Les mesures d'aide pourront ainsi mieux tenir compte des spécificités de ces entreprises et des difficultés qu'elles rencontrent.

In particular, the Commission wants to make it easier for public authorities to compensate companies for the additional costs they face operating in the EU's outermost regions so that support measures can take better account of the challenges and specificities of these companies.


Les pétitionnaires demandent à la Chambre de reconnaître la contribution des parents adoptifs et les coûts qu'ils doivent supporter lorsqu'ils adoptent des enfants.

The petitioners call on the House to recognize the contribution and costs that are often incurred in adopting children.


La première a été signée par 25 personnes qui demandent à la Chambre de reconnaître la contribution des parents adoptifs et les coûts qu'ils doivent supporter lorsqu'ils adoptent des enfants.

The first was signed by 25 people, who are calling on the House to recognize the contribution of adoptive parents and the costs they incur when they adopt.


Il permet non seulement de proposer une aide pour les opérations d’urgence liées aux victimes de catastrophes et de soulager la charge financière que les États membres doivent supporter lorsqu’elles se produisent, mais également d’exprimer la solidarité de l’ensemble de l’Union envers ses concitoyens confrontés à une situation difficile.

As well as offering support to emergency operations for people affected by a disaster and easing the financial burden on the Member States when disasters occur, it provides a demonstration of the Union’s solidarity with its citizens when they face a difficult situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande à la Commission de tenir compte du coût administratif que les autorités nationales, régionales et locales des États membres doivent supporter lorsqu'elles appliquent les dispositions, souvent complexes et très coûteuses, relatives à la surveillance et au contrôle des actions cofinancées;

12. Calls on the Commission to take account of the administrative cost which Member States' national, regional and local administrations have to bear in applying the often complex and expensive requirements involved in monitoring and checking co-financed projects;


Lorsque la crise financière a éclaté en 2008, des mesures d'urgence ont été prises, notamment pour porter le niveau de garantie des dépôts bancaires à 100 000 euros (en deux étapes) et supprimer la coassurance (système dans lequel les déposants ne sont pas intégralement remboursés, mais doivent supporter une partie des pertes, même si elles ne dépassent pas la limite de la garantie).

When the financial crisis hit in 2008, some quick-fix amendments were made, notably to increase the coverage level to € 100 000 (in two steps) and to abandon the possibility to have co-insurance in place (i.e. that bank account holders are not fully repaid, but are to bear a certain percentage of their lost sum - even when the lost amount would be lower than the coverage limit).


J’estime que la coopération et la solidarité dans l’ensemble de l’Union européenne sont des éléments évidemment importants lorsqu’on examine les charges que les nations doivent supporter, mais il convient d’opérer une meilleure distinction entre les migrants économiques et les demandeurs d’asile.

I think that cooperation and solidarity across the European Union is, of course, important when discussing the burdens that nations face but we must better distinguish economic migrants from asylum seekers.


Nous ne pouvons nous rendre complices de cela. Nous devons continuer à nous battre, avec la Commission, pour protéger les intérêts des consommateurs, afin que ceux-ci ne doivent supporter les coûts des nouvelles technologies que lorsque c'est nécessaire, et afin que, comme dans le cas du roaming, les consommateurs ne soient pas victimes d'escroquerie à la facture.

We must continue to fight, with the Commission, to protect the interests of consumers, so that they should only have to bear the costs of the ever-expanding, new technologies where this is necessary, and so that, similarly to roaming, consumers cannot be swindled through invoicing either.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’aimerais avant toute chose féliciter Madame Carlotti pour cet excellent rapport et dire que lorsqu’on parle de la mise en œuvre du programme, on doit examiner chaque pays individuellement de même que les coûts réels qu’ils doivent supporter et leur gestion.

– (ES) Madam President, Commissioner, I would first of all like to congratulate Mrs Carlotti on this excellent report and say that when we are talking about the implementation of the agenda, we need to look at each country case by case, the real costs that they have to bear and their management.


Lorsque nous faisons une analyse comparative du budget fondée sur les sexes et que nous examinons les chiffres, nous pouvons voir les répercussions des réductions et constater que ce sont les femmes, et plus particulièrement les femmes à faible revenu, qui doivent supporter la grande partie du fardeau fiscal.

So much for this gender analysis in the budget because when we strip it all away and look at the numbers, we can see the impacts of cuts and that the tax load is disproportionately being carried by women and in particular low income women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent supporter lorsqu ->

Date index: 2021-04-02
w