Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «c'est pourquoi jennifer et moi attachons tant » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi Jennifer et moi attachons tant d'importance au mentorat et aux modèles de comportement, et que nous donnons l'occasion à ces incroyables jeunes Autochtones de jouer à la télé devant le pays entier.

That is why Jennifer and I believe so strongly in mentoring and role modelling, and in presenting these incredible Aboriginal youth on television at a national level.


Je ne peux vous en donner la nature exacte, mais le rôle de ces centres sportifs nationaux consiste entre autres—et c'est pourquoi nous, Sports Canada, et l'association des entraîneurs y attachons tant d'importance—à rendre accessible à nos athlètes amateurs les installations, le savoir-faire et le leadership dont ils ont besoin à un tarif qu'ils peuvent se permettre.

I can't give you the exact nature of it, but part of the role of those national sports centres—that's why we, Sport Canada, and the coaching association are so intent on these—is to make accessible for our amateur athletes the facilities, expertise, and leadership they require at a rate we can afford.


Puis-je vous demander pourquoi vous n’avez pas soutenu ces demandes pendant la période de six mois en tant que ministre européenne de la Présidence suédoise?

May I ask why you did not support these requests during your six-month stint as the Swedish Presidency’s Europe Minister?


Nous constatons un manque flagrant de reddition de comptes à la Chambre et au gouvernement et c'est pourquoi nous attachons tant d'importance à cet aspect.

We have seen such a lack of it in the House and in the government that accountability is very important.


C'est pourquoi nous attachons tant d'importance à l'ouverture que nous avons maintenant sur le front du développement local, puisque c'est la première fois que nous sommes en dehors des mécanismes traditionnels et que nous travaillons directement avec les personnes concernées, en première ligne, si vous voulez, au niveau communautaire.

Hence, the importance of the opening we now have on the local development front, where for the first time we are outside of those traditional mechanisms and are working directly with people at the coalface, as it were, at the community level.


[Français] C'est pourquoi nous attachons tant d'importance à la planification à long terme.

[Translation] This is why we attach such great importance to proper long-term planning.


Pourquoi cette question n'affecte-t-elle pas notre société ou, du moins, ne revêt-elle pas le degré d'importance que nous lui attachons, tant en termes humains qu'économiques ?

Why does this issue not affect our society or at least not with the degree of importance we attach to it as regards both the human and economic factor?


C’est pourquoi, depuis le mois de mars de cette année au moins, nous demandons ces éléments afin de pouvoir décider ensuite en conscience, tant pour ce qui est du budget de 2002 que pour ce qui est de la lettre rectificative.

This is why we have been asking for information since at least March of this year, so that we can make an informed decision, both on the 2002 budget and on the Letter of Amendment.


- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de m ...[+++]

– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representati ...[+++]


C'est pourquoi je voudrais faire remarquer brièvement que les critères relatifs à la dette publique de la Grèce ne sont pas encore tout à fait remplis et que, d'un autre côté, l'exigence de durabilité, à laquelle nous attachons beaucoup d'importance, du moins en ce qui concerne l'inflation, suscite l'inquiétude, tant de la BCE que de la Commission ou de nous-mêmes.

This is why I would very briefly like to go into the fact that Greece has not yet completely fulfilled the criteria pertaining to public debt, and that the sustainability requirement, which we set great store by, as far as the inflation rate is concerned at any rate, is viewed by the ECB, as well as the Commission and ourselves, with some concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi jennifer et moi attachons tant ->

Date index: 2025-06-28
w