Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est la raison pour laquelle le gouvernement a débloqué 900 millions » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle le gouvernement a débloqué 900 millions de dollars.

That is why the government has put $900 million on the table.


Pour des millions d'Européens, la vie reste un combat quotidien; c'est la raison pour laquelle tous les gouvernements doivent prendre davantage de mesures pour lutter contre les inégalités, le chômage et la précarité de l'emploi».

For millions of Europeans, life remains a daily struggle, which is why all governments must do more to tackle inequality, unemployment and job insecurity”.


C'est la raison pour laquelle le gouvernement a investi 7 millions de dollars par année pour renforcer l'évaluation faite au départ des demandeurs d'un premier permis d'arme à feu, de manière à ce que les armes à feu ne tombent pas entre les mains de personnes qui ne devraient pas en avoir.

That is why our government has invested $7 million annually to strengthen the front-end screening of first-time firearms licence applicants, with a view to keeping firearms out of the hands of people who should not have them.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement est passé à l'action il y a presqu'un an quand nous avons débloqué 900 millions de dollars avant de déposer le budget de l'an dernier.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, this government started to act nearly a year ago when we contributed $900 million before the budget was introduced last year.


C'est aussi pour cette raison que le gouvernement a débloqué 80 millions de dollars dans les deux derniers budgets, afin d'améliorer la gestion de l'utilisation des substances toxiques et de pousser les recherches scientifiques sur ces substances.

That is why the government has brought forward $80 million in the last two budgets to deal with the management and the science around the use of toxic substances.


En ce qui concerne l'aide sectorielle, le précédent protocole avait fourni une somme de 11 millions d'euros par an, que le gouvernement mauritanien n'a pas investi comme il se doit, raison pour laquelle l'Union a décidé de réduire cette somme à 3 millions d'euros par an au titre de l'actuel protocole (bien que cela s'accompagne d'une très forte augmentation des redevances exigées aux armateurs, de l'ordre de 300 % à 400 %).

Under the previous protocol, EUR 11 million per annum was provided in sector-specific assistance. The Mauritanian Government did not invest that sum as it should have, so the EU has decided to reduce the amount under the new protocol to EUR 3 million per annum (even if the amounts payable by the private sector in the form of fees are markedly higher – an increase of 300% to 400% over the previous protocol).


En outre, quelque 900 millions de personnes dans le monde souffrent de la faim de façon chronique du fait de la pauvreté extrême dans laquelle elles se trouvent, alors que 2 milliards de personnes ne peuvent bénéficier d’une véritable sécurité alimentaire durable en raison de leur état plus ou moins grand de ...[+++]

Furthermore, around 900 million people worldwide are chronically hungry due to extreme poverty, while up to 2 billion people lack genuine long-term food security due to varying degrees of poverty.


En outre, quelque 900 millions de personnes dans le monde souffrent de la faim de façon chronique du fait de la pauvreté extrême dans laquelle elles se trouvent, alors que 2 milliards de personnes ne peuvent bénéficier d'une véritable sécurité alimentaire durable en raison de leur état plus ou moins grand de ...[+++]

Furthermore, around 900 million people worldwide are chronically hungry due to extreme poverty, while up to 2 billion people lack genuine, long-term food security due to varying degrees of poverty.


Dans le budget de 2003, le gouvernement a renforcé ces assises par un accroissement de l'aide accordée aux Canadiens, surtout aux enfants, en bonifiant, entre autres postes et programmes, le supplément de prestation nationale pour enfants de 965 millions de dollars par année d'ici 2007 et en s'engageant à débloquer 900 millions de dollars sur cinq ans pour améliorer les programmes et les services d'apprentissag ...[+++]

In budget 2003 the government built on this foundation with increased support for Canadians, especially children, by, among other items and other programs, increasing the national child benefit supplement to $965 million a year by 2007 and committing $900 million over five years to improve early learning and child care programs and services.


Après le paiement d'une première tranche d'arriérés en août 2002, le gouvernement israélien a repris à partir de décembre 2002 les transferts périodiques de ressources et a terminé en juillet 2003 le paiement des arriérés pour un total de 900 millions de dollars. Le paiement complet des arriérés par Israël enlève toute raison d'être à la situation d'urgence concernant le budget de l'ANP et ...[+++]

Following the payment in August 2002 of a first instalment of the arrears, in December of that year the Israeli Government resumed the regular revenue transfers and in July 2003 completed the payment of arrears, amounting to a total of USD 900 m. The fact that Israel has paid all the arrears means that the emergency situation regarding the PNA budget no longer exists and that there is now a surplus of USD 228 m (the amount disbursed by the EU, whic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est la raison pour laquelle le gouvernement a débloqué 900 millions ->

Date index: 2024-11-24
w