Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «c'est de simplement pouvoir compter » (Français → Anglais) :

Comme cela a déjà été relevé [38], il convient d'agir le plus tôt possible dans ce sens et non simplement de compter sur une acceptation a posteriori de la situation.

As already identified [38], this needs to be carried out as early as possible and not simply expecting acceptance post-facto.


Pour pouvoir la mener à bien, toutefois, il faudrait pouvoir compter sur la concomitance de plusieurs éléments tels que des prix énergétiques qui reflètent l'ensemble des coûts de l'énergie pour la collectivité, des réglementations permettant d'éliminer les produits ou pratiques peu économes et une stratégie d'éducation du consommateur.

However this would require a combination of factors, such as energy prices which reflected wider costs to society, regulations to eliminate inefficient products or practices and consumer education.


Il est donc impératif, pour lutter efficacement contre le changement climatique, de pouvoir compter sur une participation internationale très étendue fondée sur des responsabilités communes mais différenciées et sur les capacités respectives.

Therefore, effective action to tackle climate change requires widespread international participation on the basis of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.


Elle doit également pouvoir compter sur la coopération des autorités nationales compétentes.

It should also be able to rely on the cooperation of national competent authorities.


Dans un paysage énergétique très changeant, marqué par la nécessaire «décarbonisation» de notre secteur de l'énergie, par une concurrence mondiale croissante pour l'appropriation des ressources, par la hausse des prix de l’énergie et par le creusement des écarts de prix avec certains de nos principaux concurrents, les économies et les citoyens en Europe doivent pouvoir compter sur un approvisionnement sûr et fiable en énergie durable et d’un coût abordable.

In a fast-evolving energy landscape characterised by the need to decarbonise our energy system, increasing global competition for resources and rising energy prices and price differentials with some of our main competitors, European economies and citizens require energy which is sustainable, affordable and with a secure and reliable supply.


Il tenait simplement à faire en sorte qu'il avait l'appui de nous tous — de tous les partis, de tous les whips, de tous les leaders, en fin de compte —, de manière à pouvoir compter sur notre soutien s'il était obligé d'exercer certains pouvoirs.

He just wanted to ensure that he had the support of all of us—all parties, all whips, all leaders, ultimately—so that if and when he is forced to use some of the power he has, he would have our support.


On pensait alors, pour diverses raisons, découlant notamment des messages que les États-Unis avaient envoyés au milieu des années 1990, que ce qui était important pour les États-Unis, c'était tout simplement de pouvoir compter sur le Canada comme sur l'un de ses alliés principaux, voire son principal allié.

There was a belief, for a variety of reasons, not least of all some signals that had come out of the United States in the mid-1990s, that what was important to the United States was simply to have Canada as one of its key allies, if not its key ally, on board.


(0920) [Traduction] Mme Linda Albright: Je crois que le truc c'est de simplement pouvoir compter sur des artistes professionnels qui interviennent très directement pour mobiliser les enfants en les faisant participer à des expériences artistiques.

What kind of money are we talking about? (0920) [English] Ms. Linda Albright: I think the tools are really just having professional artists who are very much directly engaging children in arts experiences.


Nous espérons simplement pouvoir compter sur une loi uniformisée à l'échelle du pays. Bien sûr, nous sommes en faveur du droit égal au mariage parce qu'il est conforme aux droits énoncés dans la Charte et aux dispositions concernant l'égalité fondamentale de toutes les personnes au Canada.

Of course, we support equal marriage because it's based on charter rights and fundamental equality provisions for all the people in Canada.


Je m'écarte un peu ici de mon discours, mais je veux simplement souligner à quel point notre pays est chanceux d'avoir accès aux deux grands systèmes juridiques du monde et de pouvoir compter sur de plus en plus de gens qui connaissent bien ces deux systèmes.

While this is a small diversion from my prepared text, I want to underscore for people how important I think it is and how lucky we are, as a country, to have two of the great legal systems of the world represented and to have more and more people who are able to and feel comfortable working and advising in both systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est de simplement pouvoir compter ->

Date index: 2024-09-19
w