Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons simplement que le gouvernement aura la sagesse de persister dans la même voie, sous une forme ou l'autre.

We only hope the government in its wisdom continues with one form or the other.


Nous espérons simplement que cela ne dérogera pas au principe de l'évaluation individuelle, au cas par cas, et nous espérons que ce ne sera pas une raison—et je sais que ce n'est nullement l'intention de ce gouvernement—pour les gouvernements futurs d'exclure des personnes uniquement parce qu'elles ont un état de santé particulier.

We just hope this won't be any derogation from the principle of an individual, case-by-case assessment, that is, we hope it won't be seen as a reason—and I know this government doesn't intend to—by future governments to exclude people simply based on the fact that they have a given health condition.


Nous ne prétendons certes pas être parfaits, mais nous espérons simplement que le développement de la spécialisation tel que nous l'avons encouragé puisse servir de modèle.

We certainly do not claim perfection, but we hope that the development of specialisation recommends itself more widely.


Nous espérons simplement que cette condition, qui reste une condition préalable en matière d'environnement, sera finalement remplie par le biais des initiatives lancées ces jours-ci par la Commission sous le titre "Améliorer la réglementation".

We only hope that this condition, which remains binding in environmental matters, will, at last, be fulfilled by the ‘Better regulation’ initiatives launched by the Commission in recent days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous réservons pour le rapport final les conclusions opérationnelles que nous avons atteintes au cours des derniers mois et celles que nous espérons atteindre au cours des prochains mois, mais nous nous devons de vous informer aujourd’hui d’une série longue et diversifiée de délits, qui impliquent plusieurs pays européens et différents niveaux de responsabilité, dont certains ont été complices, d’autres ont couvert les activités illégales, et d’autres encore ont simplement détourné le regard. ...[+++]

We are reserving the work conclusions reached in the past few months, and those that we hope to reach over the next few months, for the concluding report; but it is now our duty to inform you of a vast and general range of offences, involving various European countries and different levels of responsibility: some have been complicit, some have covered up the illegal operations and some have simply looked the other way.


Dans sa structure actuelle, la péréquation signifie que les pauvres seront toujours pauvres, et nous espérons simplement que les riches demeureront riches parce que, du moment que l'Alberta et l'Ontario voient leur économie changer et ralentir, le reste du pays en souffre aussi.

Equalization means that the poor will always be poor, as it is presently structured, and we just hope that the rich will remain rich because the minute that Alberta and Ontario see their economies changing and dropping then the rest of the country suffers also.


Nous espérons que le Parlement reconsidérera la question et que, lorsque la Commission présentera son projet de résolution législative, nous pourrons avoir une approche et un débat différents sur cette question, car la résolution que nous adoptons aujourd’hui ne résout tout simplement pas les problèmes du marché européen du sucre.

We hope that Parliament will think again and that when the Commission brings forward its draft legislative resolution we can have a different debate and a different approach to this issue, because the resolution we are adopting today simply does not solve the problems of the European sugar market.


Nous espérons simplement que nous pouvons accepter la parole du ministre lorsqu'il affirme qu'il y aura un minimum de 500 emplois et qu'il sera possible, selon lui, de maintenir une industrie houillère à long terme au Cap-Breton.

Let us just hope that we can accept the minister at his word that there will be a minimum of 500 jobs and the opportunity, as he put it, for maintaining a long-term coal industry in Cape Breton.


Nous espérons que ces informations ne seront pas simplement utilisées pour parvenir au plus petit dénominateur commun ; dans ce domaine, nous devons nous fonder sur les meilleures pratiques.

We would hope that that information is not used to reduce the information to the lowest common denominator; we should be working on best practice in this field.


Enfin, étant donné les menaces qui pèsent sur la sécurité, nous espérons que ces règles seront perçues en tant que normes minimales à perfectionner, plutôt qu'en tant que seuils maximums à respecter simplement parce que la loi l'exige.

Finally, with safety so much at stake, we hope that the rules will become accepted as setting minimum standards to improve upon, rather than maximum ones to adhere to simply because that is what the law demands.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons simplement ->

Date index: 2022-07-30
w