Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait pouvoir compter » (Français → Anglais) :

Pour pouvoir la mener à bien, toutefois, il faudrait pouvoir compter sur la concomitance de plusieurs éléments tels que des prix énergétiques qui reflètent l'ensemble des coûts de l'énergie pour la collectivité, des réglementations permettant d'éliminer les produits ou pratiques peu économes et une stratégie d'éducation du consommateur.

However this would require a combination of factors, such as energy prices which reflected wider costs to society, regulations to eliminate inefficient products or practices and consumer education.


C'est vraiment un projet de société et il faudrait pouvoir compter sur la collaboration de tout le monde, de tous les joueurs, qu'ils soient au palier provincial, fédéral ou municipal ou de la société civile.

This would truly be a society project and the cooperation of all stakeholders at the provincial, federal and municipal levels is critical.


Dans une situation idéale, il faudrait pouvoir compter sur une décentralisation du contenu, mais avec un renforcement de l'identité canadienne dans son ensemble, pour appuyer ce que disait notre premier ministre, Jean Chrétien: «une unité dans la diversité».

In an ideal world, we would be able to decentralize content while maintaining our Canadian identity, to support what our Prime Minister, Jean Chrétien, called: “Unity in diversity”.


Pour pouvoir la mener à bien, toutefois, il faudrait pouvoir compter sur la concomitance de plusieurs éléments tels que des prix énergétiques qui reflètent l'ensemble des coûts de l'énergie pour la collectivité, des réglementations permettant d'éliminer les produits ou pratiques peu économes et une stratégie d'éducation du consommateur.

However this would require a combination of factors, such as energy prices which reflected wider costs to society, regulations to eliminate inefficient products or practices and consumer education.


- (NL) Lorsque les élections de l’année dernière ont vu un gouvernement communiste prendre le pouvoir en Moldavie, il est devenu clair qu’il nous faudrait compter les jours avant que ce pays puisse faire l’objet d’une discussion au sein de cette Assemblée et nous y voici finalement.

– (NL) When, after the elections a year ago, a Communist government took up office in Moldavia, it was, of course, only a matter of time before that country was the subject of discussion in this Parliament, and that day has now come.


Pour pouvoir faire quelque chose, il faudrait pouvoir compter sur un réseau de laboratoires efficaces dans les différents pays du monde.

If you were able to do something, it would have to be based on a robust laboratory capacity in countries around the world.


Si on voulait effectuer sur place le recyclage et la réutilisation de l'eau, il faudrait pouvoir compter sur des spécialistes dans la collectivité pour aider le propriétaire de l'édifice ou le locataire à le faire.

If you were to have on-site recycling and reuse of water, you would need specialists within the community that would help the owner of the building, or the resident, to do that.


Dans une résolution adoptée en 1948, l'assemblée générale a souligné que le génocide avait fait subir de lourdes pertes à l'humanité, précisant qu'il faudrait pouvoir compter sur la collaboration de tous les pays pour arriver à libérer l'humanité d'un fléau aussi odieux.

In a resolution of 1948 the general assembly noted that genocide had inflicted great losses on humanity and pointed out that in order to liberate mankind from such an odious scourge international co-operation was required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait pouvoir compter ->

Date index: 2022-01-17
w