Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaires de telles aides qui semblent justement avoir » (Français → Anglais) :

Des notions telles que la confiscation des avoirs de tiers semblent volontiers contestées devant les tribunaux[69]. En dépit d’une jurisprudence positive, le blanchiment des capitaux n’est toujours pas poursuivi en tant que délit distinct[70]. Une évaluation réalisée par des experts donne à penser que le niveau des confiscations est plus faible que prévu[71]. En outre, le manque d'informations statistiques complètes en la matière rend le suivi des avancées réalisées difficile pour les autorités.

Concepts such as third-party confiscation seem to be readily challenged in court.[69] Despite positive jurisprudence, money laundering is still not prosecuted as a stand-alone offence.[70] Expert assessment suggests that the level of confiscations is unexpectedly low.[71] In addition, the lack of comprehensive statistical information in this area makes it difficult for the authorities to monitor progress.


La proposition pourrait se justifier si le seul objectif des paiements directs était de soutenir les revenus des ménages – même si ce sont souvent les petits bénéficiaires de telles aides qui semblent justement avoir moins besoin de subventions.

The rapporteur rejects the proposed reductions as they appear here. The proposal could be justified if the sole aim of the direct payments were to support household income – even if this would mean small beneficiaries often appearing to be in less need of funding.


Elles semblent avoir débouché sur une certaine diversification de la production agricole et sur la croissance d'activités telles que l'agrotourisme et les services liés à l'environnement, tout en aidant à la rénovation des villages et au développement des services publics.

They seem to have led to some diversification of agricultural production and a growth of activities, such as agri-tourism and environmental services, while helping to renovate villages and develop public services.


De telles approches semblent avoir un certain potentiel pour compléter le coeur des politiques de recyclage et pourraient être prises en compte dans les calendriers nationaux pour la mise en œuvre du plan d'action en faveur des écotechnologies.

Such approaches appear to have some potential to complement core recycling policies and could be taken on board in national roadmaps for implementation of the Environmental Technology Action Plan.


Eu égard à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, de telles aides ne doivent pas avoir pour seul effet de réduire en permanence ou périodiquement les frais d'exploitation que le bénéficiaire devrait normalement supporter, et elles doivent être proportionnées aux handicaps qu'il est nécessaire de surmonter pour garantir les bénéfices socioéconomiques considérés comme répondant à l'intérêt commun.

Having regard to Article 87(3)(c) of the Treaty, aid should not have the sole effect of continuously or periodically reducing the operating costs which the beneficiary would normally have to bear, and should be proportionate to the handicaps that have to be overcome in order to secure the socio-economic benefits deemed to be in the Community interest.


Les critères d’attribution du FEM ont été élargis pour les bénéficiaires potentiels désignés à partir du 1 mai 2009, de telle sorte qu’il inclut actuellement, et très justement, une assistance aux travailleurs licenciés directement à cause de la crise financière et économique mondiale.

The remit of the EGF was increased for potential recipients nominated from 1 May 2009, so that it now includes, and correctly so, assistance to workers made redundant as a direct result of the global financial and economic crisis.


J’aimerais cependant avoir votre avis personnel sur la question suivante: on parle énormément des péages urbains instaurés dans des villes telles que Londres, Rome et Stockholm, et qui semblent avoir contribué à diminuer la congestion et à augmenter le nombre d’usagers des transports publics.

However, I would like to hear your personal opinion on the following matter: there is a great deal of discussion about the congestion charges which have been introduced in cities such as London, Rome and Stockholm and which appear to have helped reduce congestion and increase the number of passengers using public transport.


Les gens ne semblent pas avoir suffisamment conscience que des maladies telles que la maladie du sommeil africaine, la leishmaniose et la dengue constituent une menace majeure pour la santé d’un très grand nombre de personnes dans les pays pauvres.

People seem insufficiently aware that diseases like African sleeping sickness, leishmaniasis and dengue form a major threat to the health of very many people in the poorest countries.


Sur les 17 États membres qui ont répondu, 12 semblent ne pas avoir élaboré de telles orientations (même si, parmi ceux-ci, 4 semblent l'envisager, alors que 7 donnent le sentiment que l'élaboration de ces orientations n'est ni nécessaire ni prévue). Les réponses fournies par quatre États membres ne permettent pas d'établir si l'élaboration de ces orientations a eu lieu ou si elle est jugée nécessaire.

Out of the 17 respondents, 12 appear to have not developed such guidance (though of these, 4 appear to be planning to do so in future, whilst 7 give the impression that the development of such guidance is neither necessary nor planned). The answers given by four of the Member States are unclear as to whether such guidance has been developed, or whether it is considered necessary.


En outre, comme l'a très justement fait remarquer M. Blokland, une telle mesure pourrait avoir un effet pervers immédiat, à savoir une augmentation directe des coûts des paiements nationaux.

Furthermore, as Mr Blokland was quite right to point out, such a measure could immediately have the opposite effect, because the costs of domestic payments could then immediately increase.


w