Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau de bien vouloir éclairer notre lanterne » (Français → Anglais) :

Je remercie le bureau de bien vouloir éclairer notre lanterne à ce sujet.

I would be grateful if the Bureau could clarify matters for us.


En vertu de l’art. 146 de notre règlement intérieur, qui décrit la manière dont les membres de ce Parlement sont censés se comporter en ce lieu, je demande au Bureau du Parlement de bien vouloir vérifier si une telle déclaration est permise dans une assemblée de députés, qui est liée par un esprit de réconciliation, de compréhension et de respect envers les victimes, en particulier celles du fascisme hitlérien.

With reference to Rule 146 of our Rules of Procedure, which describes how members of this House must behave here, I ask Parliament’s Bureau to check if such a statement is permissible in a chamber of deputies, which is bound by a spirit of reconciliation and understanding and respect for the victims, especially of Hitler’s Fascism. I would be grateful if Parliament’s Bureau could advise on the necessary measures.


Le président: Très bien. Voilà qui éclaire notre lanterne (L'article 44 est adopté à la majorité.) (Article 128—Projet de loi C-26) Le président: Il y a un nouvel amendement du gouvernement dans la liste d'amendements qui nous est parvenue aujourd'hui.

The Chair: Okay, we've had some clarification (Clause 44 agreed to on division) (On clause 128—Bill C-26) The Chair: There is a new government amendment in the package that came today.


Vous êtes particulièrement bien placé pour éclairer notre lanterne sur la question de la responsabilité ministérielle.

One of the areas you're particularly well equipped to help us with is the question of ministerial responsibility.


- (DE) Monsieur le Président, vous venez justement de nous rappeler que nous devions nous tenir strictement à notre temps de parole ! Cela m’amène à présent à faire une observation d’ordre général, et à prier tous les membres du Bureau de bien vouloir réfléchir au mode de travail de ce Parlement.

– (DE) Mr President, your reminder a moment ago to us to keep strictly to our speaking time leads me to make my fundamental observation and ask all of you in the Bureau to give consideration to how Parliament works.


Sans vouloir entrer dans le détail de ce qui fait le bon entrepreneur ou le mauvais entrepreneur, je pense que nous trouvons sans doute bien plus notre compte avec des entreprises canadiennes sous contrôle canadien dans le secteur des médias qu'avec des entreprises étrangères (1720) Le vice-président (M. Paul Bonwick): Monsieur Bureau, je vous demanderais de répondre plus brièvement. Puis, ce sera au tour de Mme Gagnon.

I think that without going too much to do a litmus test on whether there are good entrepreneurs or bad entrepreneurs, we are probably much better off with Canadian owned and controlled companies in the media than otherwise (1720) The Vice-Chair (Mr. Paul Bonwick): Mr. Bureau, if you could shorten it, and then Ms. Gagnon.


Je voudrais donc, au nom des députés, prendre un moment pour accueillir notre nouveau greffier. Je prie notre nouveau greffier au Bureau, M. Tranquillo Marrocco, de bien vouloir se lever.

I would like our new table officer, Tranquillo Marrocco, to please stand.


Je demanderais à notre témoin, M. Charles Robert, greffier principal du Sénat, de bien vouloir nous éclairer sur ces sujets.

I shall ask our witness, Mr. Charles Robert, the Principal Clerk of the Senate, to come before us and educate us on these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau de bien vouloir éclairer notre lanterne ->

Date index: 2022-05-13
w