Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarie ne relâchent eux aussi bientôt » (Français → Anglais) :

Si l’Italie et le système de sécurité de sa police des frontières se trouvent à la traîne, loin derrière la norme habituelle de Schengen, il est à craindre que les nouveaux arrivants comme la Roumanie et la Bulgarie ne relâchent eux aussi bientôt leurs efforts.

If Italy and its border police’s security system reportedly lags far behind the ordinary Schengen standard, it is to be feared that newcomers like Romania and Bulgaria could soon also slacken in their efforts.


Ils sont nombreux les laborieux travailleurs à se demander si eux aussi bientôt ne seront pas exclus de cette nouvelle ère économique, condamnés à vivre dans la crainte et la privation, et dont les enfants vont manquer du nécessaire?

Many hard-working people are asking themselves the question, will I, too, soon fall off the margins of this new economy into fear and privation, when my children may or may not have their needs met?


D’autres États membres, dont la Bulgarie, la Croatie, l’Irlande, la Pologne et la Suède, sont eux aussi en train de mettre en œuvre des projets destinés à être financés par l’Initiative pour l’emploi des jeunes.

Other Member States including Bulgaria, Croatia, Ireland, Poland and Sweden are also in the process of implementing projects to be financed by the Youth Employment Initiative.


Qui plus est, les criminels naviguent eux aussi sur la toile, aussi les services répressifs travaillent-ils sans relâche afin de trouver des moyens d’enrayer ces éventuelles menaces.

Criminals are also using the Internet, and law-enforcement agencies are actively working on how to deal with these possible threats.


Après avoir passé quatre ans dans un centre de détention pour jeunes, l’un d’entre eux sera bientôt relâché.

Having spent four years in a youth detention centre, one of them will be released shortly.


Après avoir passé quatre ans dans un centre de détention pour jeunes, l’un d’entre eux sera bientôt relâché.

Having spent four years in a youth detention centre, one of them will be released shortly.


Cette obligation s'imposera également à la Bulgarie et à la Roumanie, pays qui n'entreront pas dans l'Union européenne en 2004, mais qui bénéficieront eux aussi de concours financiers accrus au titre de ISPA.

Similar efforts are needed by Bulgaria and Romania who, although not becoming EU members in 2004, will also benefit from increased ISPA allocations.


Les chefs d'État ou de gouvernement des trois pays candidats (la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie) étaient eux aussi présents à la cérémonie.

Heads of State and Government from the three candidate countries (Bulgaria, Romania, and Turkey) were also present at the ceremony.


Ma demande - et que vous y répondiez en tant que citoyen ou que membre d'un gouvernement, cela m'est égal, et les chiens, eux aussi, y sont indifférents - est la suivante : il y a des organisations de protection des animaux en Grèce, et je sais que celles-ci attrapent les chiens, qu'elles euthanasient les chiens vieux et malades que l'on ne peut plus aider, qu'elles cherchent un bon endroit pour les chiens en bonne santé, et qu'elles stérilisent les autres et les relâchent ...[+++]

The point I wish to make is this, and neither the dogs nor I will mind if you address this as a member of the public or as a member of a government. There are animal protection organisations in Greece, and I know that they catch dogs and that they put down the old and sick dogs that are beyond help, and that they seek good homes for the healthy ones, and that the remainder are neutered and then released again.


Elle espère que les autres pays candidats adapteront bientôt leurs institutions et leur législation aux exigences du Conseil de l'Europe et qu'ils régleront tout conflit entre eux de manière à pouvoir eux aussi y adhérer.

It hopes that the remaining applicant countries will soon bring their institutions and legislation in line with the requirements of the Council of Europe and resolve any conflicts between them so that they would also be able to join the organisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgarie ne relâchent eux aussi bientôt ->

Date index: 2021-05-23
w