Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires déjà annoncées » (Français → Anglais) :

Par conséquent, je suis d'avis que le gouvernement canadien doit d'ores et déjà renoncer à l'objectif d'équilibre budgétaire qu'il s'était fixé pour 2014-2015; deuxièmement, il doit renoncer aux restrictions budgétaires déjà annoncées; troisièmement, il doit mettre sur pied dès maintenant un nouveau plan de relance axé sur les infrastructures.

So I think that the Canadian government must give up on its goal of balancing the budget for 2014-2015; it must give up on budget cuts that were already announced; and it must now implement a new recovery plan for infrastructure.


Ces changements figuraient dans ce projet de loi dans la mesure où nous n'avions pas trouvé un moyen de les inclure dans une loi budgétaire antérieure, plus certaines mesures du budget de 2010 qui n'ont pas encore été adoptées, une liste de dispositions déjà annoncées et les modifications techniques supplémentaires auxquelles je viens de faire allusion.

It has those amendments to the extent that we haven't found a spot for them, perhaps, in a budget bill earlier, plus certain budget 2010 measures that have not been enacted yet, as well as sort of a list of previously announced measures, and the additional technical amendments that I have just been alluding to.


11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires ...[+++]

11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget cuts are announced, since women are disproportionately employed in education, health and social services;


11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires ...[+++]

11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget cuts are announced, since women are disproportionately employed in education, health and social services;


11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires ...[+++]

11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget cuts are announced, since women are disproportionately employed in education, health and social services;


Nous ne savons pas ce qui sera annoncé demain mais, considérant les décisions fiscales et de dépenses déjà annoncées, je prévois que le solde budgétaire de l'exercice en cours sera 8,7 milliards de dollars.

We don't know what is going to be announced tomorrow, but on the basis of tax and spending decisions already announced, I would see a budgetary balance for the current fiscal year of $8.7 billion.


Ces projections de planification budgétaire du secteur privé font état d'excédents relativement modestes à court terme pour deux raisons fondamentales: mentionnons d'abord l'effet soutenu du ralentissement économique de l'an dernier sur les recettes fiscales; à cela s'ajoute l'incidence des initiatives déjà annoncées, plus particulièrement le plan quinquennal de réduction des impôts de 100 milliards $ et l'accord sur les soins de santé de 23,4 milliards $, deux initiatives dont la mise en oeuvre se poursuit.

These private sector fiscal planning projections indicate relatively small surpluses in the near term. This is due to two main factors: first, the ongoing impact of last year's economic slowdown upon tax revenues; and second, the effect of previously announced policy initiatives, particularly the $100-billion five-year tax reduction plan and the $23.4-billion health accord, both of which are still coming on stream.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la récente révision à la baisse des prévisions de croissance annoncée par la Commission et la capitulation que cela implique à la lumière des taux de croissance déjà faibles enregistrés en 2004 montrent que la politique budgétaire et monétaire restrictive à l’échelon tant européen que national a ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the recent downgrading of growth estimates announced by the Commission, and the capitulation that that implies in light of already low growth rates in 2004, demonstrates that restrictive budgetary and monetary policy at both European and Member State level has held back internal demand, public investment and economic recovery.


- ( PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la récente révision à la baisse des prévisions de croissance annoncée par la Commission et la capitulation que cela implique à la lumière des taux de croissance déjà faibles enregistrés en 2004 montrent que la politique budgétaire et monétaire restrictive à l’échelon tant européen que national ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the recent downgrading of growth estimates announced by the Commission, and the capitulation that that implies in light of already low growth rates in 2004, demonstrates that restrictive budgetary and monetary policy at both European and Member State level has held back internal demand, public investment and economic recovery.


Une mise en oeuvre rapide et déterminée de ces réformes, dont certaines étaient déjà annoncées dans les programmes actualisés précédents, s'avère indispensable pour renforcer la crédibilité globale de la stratégie de politique économique et budgétaire.

An expeditious and determined implementation of these reforms, some of which were already announced in previous updates of the programme, would be necessary to strengthen the overall credibility of the economic and budgetary policy strategy.


w