Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaires des gouvernements soient satisfaites " (Frans → Engels) :

M. Ric Cameron: Ainsi que je le disais, il s'agit de collaborer avec la société d'État pour que celle-ci et le gouvernement soient satisfaits de son mandat à long terme et de son mode de financement.

Mr. Ric Cameron: This is, as I said, kind of working with the crown corporation to ensure that it and the government are comfortable with its longer-term mandate and the financing for it.


Néanmoins, les événements récents ont clairement montré que le cadre de gouvernance actuel pour les statistiques budgétaires ne parvient pas encore à réduire, dans la mesure nécessaire, le risque que des données incorrectes ou inexactes soient notifiées à la Commission.

However, recent developments have also clearly demonstrated that the current governance framework for fiscal statistics still does not mitigate, to the extent necessary, the risk of incorrect or inaccurate data being notified to the Commission.


Compte tenu des contraintes budgétaires rigoureuses qui sont imposées aux gouvernements, il est peu probable que les moyens publics soient suffisants à cet effet.

Given the tough budgetary constraints on governments, it is unlikely that public money alone will be enough to finance these needs.


2. regrette la décision du gouvernement ukrainien de suspendre provisoirement le processus de préparation à la signature de l'accord d'association et de l'accord établissant des zones de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et l'Ukraine; réaffirme son ferme soutien à la signature de l'accord d'association, dans les meilleurs délais ou lors du prochain sommet UE-Ukraine, qui aura lieu en mars 2014, à condition que les exigences applicables soient satisfait ...[+++]

2. Views as regrettable the Ukrainian Government’s decision to suspend on a temporary basis the process of preparations for the signing of the Association Agreement and the DCFTA agreement between the EU and Ukraine; reaffirms its strong support for the signing of the Association Agreement as soon as possible or at the next EU-Ukraine Summit in March 2014, provided that the relevant requirements are met; calls therefore on the European Council, at its December 2013 meeting, to send a strong political signal that the EU remains ready ...[+++]


27. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l'Union que des États membres; constate que le projet de budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européennes en général; s'engage à examiner avec attention les crédits inscrits sur les lignes budgétaires concer ...[+++]

27. Considers that, in the short term, the European Union's commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1,7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1,3 % increase in administrative expenditure for the European institutions generally; undertakes to scrutinise the appropriations on the budget lines in question in order for all budgeta ...[+++]


27. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l'Union que des États membres; constate que le projet de budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européennes en général; s'engage à examiner avec attention les crédits inscrits sur les lignes budgétaires concer ...[+++]

27. Considers that, in the short term, the European Union's commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1,7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1,3 % increase in administrative expenditure for the European institutions generally; undertakes to scrutinise the appropriations on the budget lines in question in order for all budgeta ...[+++]


2. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l’Union que des États membres; constate que le projet de Budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européennes en général; s’engage à examiner avec attention les crédits inscrits sur les lignes budgétaires concern ...[+++]

2. Considers that, in the short term, the European Union’s commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1.7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1.3 % increase in administrative expenditure for the European institutions generally; undertakes to scrutinise the appropriations on the budget lines in question in order for all budgetar ...[+++]


27. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l’Union que des États membres; constate que le projet de budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européennes en général; s’engage à examiner avec attention les crédits inscrits sur les lignes budgétaires concer ...[+++]

27. Considers that, in the short term, the European Union’s commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1.7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1.3 % increase in administrative expenditure for the European institutions generally; undertakes to scrutinise the appropriations on the budget lines in question in order for all budgeta ...[+++]


Se félicitant de cette procédure, le Secrétaire général de l'OMD, M. Michel Danet, et le directeur général de l'OLAF, M. Franz-Hermann Brüner, ont estimé qu'une coopération efficace entre les services des douanes et d'autres instances répressives était un facteur important pour garantir que les exigences budgétaires des gouvernements soient satisfaites.

In welcoming the procedure, WCO Secretary General, Mr Michel Danet and OLAF Director General, Mr Franz-Hermann Brüner agreed that effective co-operation between customs services and other law enforcement agencies was an important factor in ensuring that the fiscal requirements of governments were achieved.


Nous avons mené cet exercice jusqu'à ce que les deux gouvernements soient satisfaits de l'approche. Ce n'est qu'à ce moment-là que les négociations ont commencé pour établir l'accord-cadre.

We did so to the point that both governments were confident with the approach and sat down at the negotiating table to establish the framework agreement.


w