Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire devrait demeurer " (Frans → Engels) :

Le déficit budgétaire agrégé de la zone euro devrait poursuivre sa contraction, tandis que la politique budgétaire devrait demeurer non restrictive.

The euro area aggregate budget deficit is set to continue to edge down, while the fiscal stance is projected to remain non-restrictive.


Les progrès sont mitigés dans la zone euro où les politiques budgétaires continuent à décevoirmais la conduite de la politique économique devrait bénéficier du mandat de deux ans de la présidence de l’Eurogroupe | Les progrès accomplis en réponse aux orientations relatives à la zone euro demeurent mitigés.

Mixed progress in the euro area where budget policies continue to disappointbut where economic management will benefit from a 2-year presidency of the Eurogroup | Progress in response to the guidelines for the euro area remains mixed.


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces de ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0,8 % in 2014 and 1,1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has systematically revised downwards its own forecasts during the last years; whereas despite the fact that the forecasted overall deficit in the EU ...[+++]


Comme le règlement (CE) no 389/2006 demeure l'acte de base pour le soutien financier à la communauté chypriote turque pour les exercices budgétaires ultérieurs, le comité Phare devrait aussi continuer son action à cette fin.

Since Regulation (EC) No 389/2006 continues to be the basic act for financial support to the Turkish Cypriot community beyond those budget years, the Phare committee should also be continued for that purpose.


Comme le règlement (CE) no 389/2006 demeure l'acte de base pour le soutien financier à la communauté chypriote turque pour les exercices budgétaires ultérieurs, le comité Phare devrait aussi continuer son action à cette fin.

Since Regulation (EC) No 389/2006 continues to be the basic act for financial support to the Turkish Cypriot community beyond those budget years, the Phare committee should also be continued for that purpose.


25. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité instituant la Communauté européenne; signale que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; estime, dès lors, que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007; ...[+++]

25. Recalls that strengthening economic and social cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down by the Treaty establishing the European Community; points out that 2007 will be the first year the new Member States will receive full support from the Structural Funds and the Cohesion Fund; considers, therefore, that enhancing cohesion should remain a priority for 2007 and that sufficient financial resources should be allocated to Cohesion Policy during the 2007 budgetary procedure;


25. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité instituant la Communauté européenne; signale que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; estime, dès lors, que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007; ...[+++]

25. Recalls that strengthening economic and social cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down by the Treaty establishing the European Community; points out that 2007 will be the first year the new Member States will receive full support from the Structural Funds and the Cohesion Fund; considers, therefore, that enhancing cohesion should remain a priority for 2007 and that sufficient financial resources should be allocated to Cohesion Policy during the 2007 budgetary procedure;


31. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité CE afin et que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des fonds structurels et du fonds de cohésion; estime dès lors que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007;

31. Recalls that strengthening economic and social cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down by the Treaty establishing the European Community; points out that 2007 will be the first year the new Member States will receive full support from the Structural Funds and the Cohesion Fund; considers, therefore, that enhancing cohesion should remain a priority for 2007 and that sufficient financial resources should be allocated to Cohesion Policy during the 2007 budgetary procedure;


Les progrès sont mitigés dans la zone euro où les politiques budgétaires continuent à décevoirmais la conduite de la politique économique devrait bénéficier du mandat de deux ans de la présidence de l’Eurogroupe | Les progrès accomplis en réponse aux orientations relatives à la zone euro demeurent mitigés.

Mixed progress in the euro area where budget policies continue to disappointbut where economic management will benefit from a 2-year presidency of the Eurogroup | Progress in response to the guidelines for the euro area remains mixed.


29. constate que les travaux concernant la première extension des bâtiments actuels de la Cour commenceront en 2001, et se félicite de l'engagement de la Cour de demeurer dans la limite des 25 millions d'euros (prix 1998) pour le coût d'investissement total; convient que la seconde extension des locaux de la Cour, dans la perspective de la préparation au prochain élargissement, devrait suivre sans tarder la première extension, en sorte d'éviter des coûts supplémentaires; considère que le plan de financement proposé par la Cour pour ...[+++]

29. Notes that work on the first extension to the Court's current premises will begin during 2001 and welcomes the Court's commitment to remain within the limit of EUR 25 million (1998 prices) for the total investment cost; agrees that the second extension to the Court's premises, which is planned in order to prepare for the forthcoming enlargement, should follow the first extension without delay, so that additional costs can be avoided; considers that the financing plan proposed by the Court for the first extension (five tranches in the 1999-2003 budgets) and endorsed by the budgetary authority, provides an appropriate model for the f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire devrait demeurer ->

Date index: 2022-09-10
w