Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohésion devrait demeurer » (Français → Anglais) :

16. est d'avis que la politique de cohésion devrait demeurer une politique communautaire, en application du traité et du principe de solidarité, et rejette dès lors toutes les tentatives visant à rendre un caractère national à cette politique; estime que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence territoriale est importante; fait observer qu'à la cohésion économique et sociale s'ajoutent aussi d'autres enjeux dont il faut tenir compte, tels que l'évolution démographique, la concentration urbaine, la ségrégation, les déplacements mig ...[+++]

16. Takes the view that cohesion policy should remain a Community policy in accordance with the Treaty and the solidarity principle, and therefore rejects all attempts to renationalise this policy; considers that the necessary financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have a major territorial impact; notes that, in addition to economic and social cohesion, challenges resulting from demographic changes, urban concentration, segregation, migratory movements, necessary adjustment to globalisation, climate change, the necessity to guarantee energy su ...[+++]


16. est d'avis que la politique de cohésion devrait demeurer une politique communautaire, en application du traité et du principe de solidarité, et rejette dès lors toutes les tentatives visant à renationaliser cette politique; estime que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence territoriale est importante; fait observer qu'à la cohésion économique et sociale s'ajoutent aussi d'autres enjeux dont il faut tenir compte, tels que l'évolution démographique, la concentration urbaine, la ségrégation, les déplacements migratoires, l'adap ...[+++]

16. Takes the view that cohesion policy should remain a Community policy in accordance with the Treaty and the solidarity principle, and therefore rejects all attempts to renationalise this policy; considers that the necessary financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have a major territorial impact; notes that, in addition to economic and social cohesion, challenges resulting from demographic changes, urban concentration, segregation, migratory movements, necessary adjustment to globalisation, climate change, the necessity to guarantee energy su ...[+++]


25. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité instituant la Communauté européenne; signale que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; estime, dès lors, que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007;

25. Recalls that strengthening economic and social cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down by the Treaty establishing the European Community; points out that 2007 will be the first year the new Member States will receive full support from the Structural Funds and the Cohesion Fund; considers, therefore, that enhancing cohesion should remain a priority for 2007 and that sufficient financial resources should be allocated to Cohesion Policy during the 2007 budgetary procedure;


25. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité instituant la Communauté européenne; signale que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; estime, dès lors, que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007;

25. Recalls that strengthening economic and social cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down by the Treaty establishing the European Community; points out that 2007 will be the first year the new Member States will receive full support from the Structural Funds and the Cohesion Fund; considers, therefore, that enhancing cohesion should remain a priority for 2007 and that sufficient financial resources should be allocated to Cohesion Policy during the 2007 budgetary procedure;


31. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité CE afin et que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des fonds structurels et du fonds de cohésion; estime dès lors que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007;

31. Recalls that strengthening economic and social cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down by the Treaty establishing the European Community; points out that 2007 will be the first year the new Member States will receive full support from the Structural Funds and the Cohesion Fund; considers, therefore, that enhancing cohesion should remain a priority for 2007 and that sufficient financial resources should be allocated to Cohesion Policy during the 2007 budgetary procedure;


Son postulat de base demeure valable et devrait continuer à orienter notre action: alors qu'une immigration mal conduite peut porter atteinte à la cohésion sociale et à la confiance des citoyens dans un espace de libre circulation dépourvu de frontières intérieures, une politique migratoire correctement gérée peut s'avérer un atout important pour l'UE.

Its basic assumption remains valid and should continue to guide our action: whereas poorly managed immigration can affect social cohesion and the trust of citizens in an area of free movement without internal borders, well managed migration can be a positive asset for the EU.


(18) Afin d'améliorer les perspectives en termes de plein emploi et de cohésion sociale, la différence entre le revenu du travail et le revenu lié au chômage ou à l'inactivité devrait être telle qu'elle encourage les personnes à accéder au marché du travail, de le réintégrer et à y demeurer, et qu'elle favorise la création d'emplois.

(18) In order to improve the prospects for full employment and social cohesion, the balance between income from work against income in unemployment or inactivity should be such as to encourage people to enter, re-enter and to remain in the labour market, and to foster job creation.


(18) Afin d'améliorer les perspectives en termes de plein emploi et de cohésion sociale, la différence entre le revenu du travail et le revenu lié au chômage ou à l'inactivité devrait être telle qu'elle encourage les personnes à accéder au marché du travail, de le réintégrer et à y demeurer, et qu'elle favorise la création d'emplois.

(18) In order to improve the prospects for full employment and social cohesion, the balance between income from work against income in unemployment or inactivity should be such as to encourage people to enter, re-enter and to remain in the labour market, and to foster job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohésion devrait demeurer ->

Date index: 2024-05-19
w