Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgets ont décidé lundi soir » (Français → Anglais) :

Le Président a décidé, un lundi soir il y a déjà plusieurs semaines, et il a confirmé sa décision à plusieurs reprises depuis lors, que le nom de notre parti était Alliance canadienne et nous devrions.

The Speaker ruled clearly several Mondays ago, and the ruling has been upheld repeatedly by the Speaker, that the name of our party is Canadian Alliance, and we should—


Nos réunions ont lieu tous les lundis soir, et un lundi par mois, nous tenons une audience publique ordinaire où sont offerts des services d'interprétation simultanée.

We have our meetings every Monday night and one Monday a month we have a regular public meeting and we have simultaneous translation at that meeting.


C’est la raison pour laquelle la commission du budget était ravie de soutenir lundi soir la proposition de M. McCreevy relative au financement intermédiaire, afin que nous puissions garantir la mise en place de procédures financières adéquates et d’un trilogue approprié concernant les répercussions financières de ces propositions.

That is why the Budget Committee was happy to support Mr McCreevy’s proposal on Monday night about interim funding, so that we can ensure that proper financial procedures and a proper trialogue takes place on the financial implication of these proposals.


Tout d'abord, alors que le Conseil contribue à l'opération de préfinancement, et étant donné que le Parlement apportera une contribution se montant à près de 43 millions d'euros au lieu de 40, ce que le Bureau et la commission des budgets ont décidé lundi soir, je propose qu'un montant de 35 millions d'euros soit retiré en 2003.

Firstly, as the Council is now making a contribution to the frontloading operation, and given that Parliament will contribute almost EUR 43 million instead of EUR 40 million, which is what the Bureau and the Committee on Budgets decided on Monday evening, I propose that an amount of EUR 35 million should be taken back in 2003.


Tout d'abord, alors que le Conseil contribue à l'opération de préfinancement, et étant donné que le Parlement apportera une contribution se montant à près de 43 millions d'euros au lieu de 40, ce que le Bureau et la commission des budgets ont décidé lundi soir, je propose qu'un montant de 35 millions d'euros soit retiré en 2003.

Firstly, as the Council is now making a contribution to the frontloading operation, and given that Parliament will contribute almost EUR 43 million instead of EUR 40 million, which is what the Bureau and the Committee on Budgets decided on Monday evening, I propose that an amount of EUR 35 million should be taken back in 2003.


Je suppose que ce n'est pas surprenant, étant donné les autres événements des dernières semaines, toutes les manoeuvres politiques qui ont entouré le projet de loi d'exécution du budget et le terrible abus de pouvoir que nous avons pu constater lundi soir, lorsque le leader du gouvernement à la Chambre des communes a supprimé les journées d'opposition, je suppose parce que les libéraux ont jugé que l'opposition ...[+++]

I suppose it is not surprising given all the other events of the last few weeks, the game playing around the budget implementation bill, and the appalling abuse of power that we saw on Monday night when the government House leader shut down opposition days, I guess because Liberals felt that the opposition was too effective a job in holding the government accountable for its actions and lack of actions in so many areas.


Lundi soir, le greffe du Parlement a décidé d’envoyer quelques millions d’euros aux partis supranationaux de l’UE, qui sont tous en faveur de la Constitution européenne.

On Monday evening, Parliament’s Sessional Services decided to send some millions of euros to the supranational EU parties, which are all in favour of the EU Constitution.


D'ailleurs, le sujet a été abordé lundi soir. Certains comités ont présenté un budget pour l'ensemble de leur comité — pardonnez-moi, monsieur le président, si je m'étends un peu sur le sujet —, alors que d'autres n'ont pas pris cette approche.

Some committees came forward with budgets for the whole committee — sorry, chair, if I'm going on a little bit here — and others came forward with budgets for not the whole committee.


Ces emplois ont été créés grâce au climat de confiance que le gouvernement a créé à travers le Canada, surtout dans le secteur privé. Le Budget que le ministre des Finances a déposé lundi soir va augmenter la confiance du secteur privé, du milieu des affaires, parce que le gouvernement prend les mesures nécessaires pour affronter directement le déficit du Canada, ce qui aura pour effet de créer des emplois et de faire baisser le taux de chômage au Canada (1745) Les cibles que le gouvernement vise ...[+++]

These jobs were created thanks to the confidence the government has inspired across Canada, especially in the private sector, and the budget brought down by the finance minister on Monday evening will increase the confidence felt by the private sector, the business community, because the government is taking the necessary measures to tackle Canada's deficit directly, thereby creating jobs and lowering Canada's unemployment rate (1745) The targets the government has set its sights on are necessary to stabilize public finances and create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgets ont décidé lundi soir ->

Date index: 2024-10-19
w