Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget très attentivement " (Frans → Engels) :

En outre, le Conseil suivra très attentivement l'évolution du budget tout au long de l'exercice et prendra toute mesure nécessaire pour assurer que l'UE soit en mesure de respecter ses obligations.

The Council will also follow very carefully the evolution of the budget through the year and take any necessary further steps to ensure that the EU can fulfil its obligations.


Je peux vous assurer, monsieur le Président, que mes collègues libéraux et moi examinerons ce budget très attentivement pour voir s'il sert le meilleur intérêt des Canadiens.

I can assure you, Mr. Speaker, that my colleagues and I in the Liberal caucus will assess this budget very carefully to ensure that it is in the best interests of Canadians.


Cela doit être notre point de départ commun. C’est pourquoi il est juste de lutter pour augmenter les ressources dans l’Union européenne et, en même temps, d’examiner très attentivement quels sont les principaux besoins de financement, comment nous pouvons rendre notre budget plus durable et comment il peut être plus social et orienté vers l’avenir.

That needs to be our common starting point, which is why it is right to fight for more resources in the European Union and, together, to consider very carefully what the major financing needs are, how we can make our budget more sustainable and how it can be more social and more future-oriented.


Je vais en donner lecture, car le député ne semble pas avoir lu le budget très attentivement.

I will read it because it seems that the hon. member may not have read the budget very carefully.


11. évaluera très attentivement, dans ce contexte, l'étude sur l'opportunité et la faisabilité d'établir des services d'appui communs pour les agences de l'UE, commandée par la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire;

11. Will, in this context, assess the study "Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies" commissioned by the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control very carefully;


26. analysera très attentivement, dans ce contexte, l'étude sur l'opportunité et la faisabilité de l'établissement de services d'appui communs pour les agences de l'UE ("Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies"), réalisée à la demande de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire;

26. Will, in this context, assess very carefully the study entitled "Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies" commissioned by its Committee on Budgets and Committee on Budgetary Control;


26. analysera très attentivement, dans ce contexte, l'étude sur l'opportunité et la faisabilité de l'établissement de services d'appui communs pour les agences de l'Union ("Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies"), réalisée à la demande de sa commission des budgets et de sa commission du contrôle budgétaire;

26. Will, in this context, assess very carefully the study entitled "Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies" commissioned by its Committee on Budgets and Committee on Budgetary Control;


La semaine dernière, j’ai écouté très attentivement la commissaire responsable de la programmation financière et du budget commenter divers sujets, la politique agricole commune et autres questions, mais surtout appeler à un budget plus flexible, un budget pour réagir rapidement aux événements mondiaux, afin que l’Union européenne ne coure pas derrière la musique.

I listened very carefully to the comments of the Commissioner responsible for Financial Programming and Budget last week about many things, from the common agricultural policy to other issues but, in particular, calling for a more flexible budget, a budget to react swiftly to world events rather than the European Union running after events.


Honorables sénateurs, si vous avez suivi l'allocution prononcée par notre collègue, le sénateur Cools, et si vous jetez un coup d'oeil sur le rapport, mieux encore, si vous lisez le rapport que le comité a présenté sur le Budget supplémentaire des dépenses sur lequel repose ce projet de loi de crédits, vous conviendrez, je l'espère, que le comité a examiné très attentivement ce budget et que vous pouvez en toute bonne conscience approuver ce projet de loi.

Honourable senators, if you listen to the speech that has been given by our friend Senator Cools and if you glance at or, still better, read the report that the committee brought in on the Supplementary Estimates that form the basis of this supply bill, then I hope you will agree that the committee did a thorough job on these Estimates and that you can vote for this bill in good conscience.


En fait, si l'on examine ce budget très attentivement, ce que nous avons fait et pas eux, de toute évidence, on voit que le budget ne représente pas un gain net pour les Canadiens.

As a matter of fact, if you look at the budget very carefully—which we have done and they obviously have not—you will see that because of the budget there is no net gain for Canadians.


w