Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget le député de guelph-wellington affirme pourtant " (Frans → Engels) :

Je me demande si la députée de Guelph—Wellington dirait qu'un détournement de 19 milliards de dollars correspond à une bonne gestion comme l'a affirmé le député de Renfrew—Nipissing—Pembroke.

I wonder if the member for Guelph—Wellington would agree that misappropriation of $19 billion is very good management as stated by the member for Renfrew—Nipissing—Pembroke.


Jamais auparavant les membres d'un caucus ont tous été avisés d'avance du contenu du budget. Le député de Guelph-Wellington affirme pourtant que cela s'est produit.

Nor are there any precedents where a whole caucus of this place, according to the statement made by the hon. member for Guelph-Wellington, was actually informed in advance of the contents of the budget.


Ensuite, il m'a perdue quand il a affirmé que son parti ne pouvait pas appuyer le projet de loi C-48, qui contient pourtant des mesures concrètes pour remédier à tout ce que les députés du Bloc ont reproché au budget initial.

Then he lost me, because he then said that his party could not support Bill C-48, which actually brings in concrete remedies for every one of those things that the Bloc members say was wrong with the original budget.


Si on regarde, comme l'a mentionné le député de Sherbrooke, dans la citation du député de Guelph-Wellington on voit vraiment que des députés du caucus libéral ont su avant le dépôt du Budget les conséquences et les coupures de programmes pour chacun de leur comté.

I do not think a member of Parliament should have advance knowledge, before Parliament and members of this House, of the consequences of budget cuts for his or her own riding.


En guise de conclusion, je rappelle l'objet de la question de privilège, soit le fait que certains députés des Communes, ceux du caucus libéral, ont reçu, de l'aveu de la députée de Guelph-Wellington, des renseignements confidentiels, secrets, au détriment des députés de l'opposition, avant le jour du budget.

In conclusion, what we are facing today as a question of privilege is a situation where certain members of the House of Commons, namely the Liberal caucus, according to a public admission by the member for Guelph-Wellington, received privileged, secret information before budget day to the detriment of the members who sit on the opposite side of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget le député de guelph-wellington affirme pourtant ->

Date index: 2023-07-07
w