Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brigadier-général jeffries signalent clairement " (Frans → Engels) :

Lorsque les informations disponibles sont suffisantes et vérifiables, un duplicata du document d'identification clairement signalé comme tel devrait être délivré, excluant généralement l'équidé de l'abattage en vue de la consommation humaine.

Where sufficient and verifiable information is available, a duplicate identification document should be issued which is marked as such, and generally excludes the equine animal from slaughter for human consumption.


La consultation sur le projet de communication, qui se trouve maintenant devant nous et qui a été présentée par la Commission, peut être commentée jusqu’au 15 janvier. Il est important d’encore signaler clairement que ce cadre général plus horizontal représenterait un outil important pour placer les discussions comme celle-ci au sujet de la radiodiffusion publique dans un contexte plus large.

The consultation on the draft communication, which is now before us and has been presented by the Commission, can be commented on until 15 January, and it is important to give a clear signal again that this more horizontal general framework would be an important tool to place discussions like this discussion on public broadcasting in a broader context.


Dans la mesure où la protection de ces personnes en général constitue l'un des objectifs de la présente directive, les États membres sont vivement encouragés à rappeler aux fournisseurs de services de médias audiovisuels cet impératif et à leur imposer de signaler clairement, préalablement à leur diffusion, le caractère particulier de tels programmes.

Insofar as one of the objectives of this Directive is to protect such persons in general, Member States are strongly encouraged to remind audiovisual media service providers of this overriding need and to require them to clearly indicate the particular nature of such programmes prior to their being broadcast.


Dans la mesure où la protection de ces personnes en général constitue l'un des objectifs de la présente directive, les États membres sont vivement encouragés à rappeler aux fournisseurs de services de médias audiovisuels cet impératif et à leur imposer de signaler clairement, préalablement à leur diffusion, le caractère particulier de tels programmes.

Insofar as one of the objectives of this Directive is to protect such persons in general, Member States are strongly encouraged to remind audiovisual media service providers of this overriding need and to require them to clearly indicate the particular nature of such programmes prior to their being broadcast.


Dans la mesure où la protection de ces personnes en général constitue l'un des objectifs de la présente directive, les États membres sont vivement encouragés à rappeler aux fournisseurs de services de médias audiovisuels cet impératif et à leur imposer de signaler clairement, préalablement à leur diffusion, le caractère particulier de tels programmes.

Insofar as one of the objectives of this Directive is to protect such persons in general, Member States are strongly encouraged to remind audiovisual media service providers of this overriding need and to require them to clearly indicate the particular nature of such programmes prior to their being broadcast.


En ce qui concerne les contenus du 7 PC, le Parlement européen se déclare d’accord, d’une manière générale, avec la proposition de la Commission et signale clairement que ce n’est qu’en maintenant le niveau de financement proposé par la Commission et le Parlement qu’il sera possible de garantir la réalisation des objectifs indiqués.

Concerning the content of the 7FP, Parliament expresses its agreement in general terms with the Commission's proposal, and makes it clear that only if the level of funding proposed by the Commission and Parliament is maintained will it be possible to ensure that the targets are met.


Dans leurs rapports, le colonel Oehring et le brigadier-général Jeffries signalent clairement les lacunes en matière de contrôle et de commandement et la baisse du moral, mais le ministre a omis d'aborder ces questions.

The reports from Colonel Oehring and Brigadier-General Jeffries point out very plainly that there is a command and control problem and a morale problem but the minister has not dealt with that.


Un rapport de la main du brigadier-général Jeffries, qui vient d'être publié, dit essentiellement la même chose.

A report written by Brigadier General Jeffries recently surfaced saying much the same thing.


M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, nous avons obtenu un rapport confidentiel que le brigadier-général Jeffries a rédigé à l'intention du quartier général du commandement de la force terrestre.

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, we have obtained a leaked report written by Brigadier-General Jeffries and submitted to land force command headquarters.


Si le député a le document dont il fait état, j'en parlerai au chef d'état-major de la défense pour voir si les préoccupations supposément mentionnées par le brigadier-général Jeffries ont été portées à son attention et nous déciderons alors de la marche à suivre.

If the hon. member has such a document that he describes, I will certainly raise the matter with the chief of defence staff to see if the concerns allegedly addressed by Brigadier-General Jeffries have been brought to his attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brigadier-général jeffries signalent clairement ->

Date index: 2024-08-02
w