CONSIDÉRANT que le présent accord devrait entrer en vigueur le 1er janvier
2014 ou le premier jour du quatrième mois suivant celui du treizième dépôt, à condition que parmi les États membres cont
ractants qui auront déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion figur
ent les trois États dans lesquels le plus grand nombre de brevets européens ...[+++]class=yellow1> étaient en vigueur au cours de l'année précédant celle au cours de laquelle intervient la signature de l'accord, ou le premier jour du quatrième mois après la date d'entrée en vigueur des modifications du règlement (U
E) no 1215/2012 (2) portant sur le lien entre ce dernier et le présent accord, la date la plus tardive étant retenue,
CONSIDERING that this Agreement should enter into force on 1 January 2014 or on the first day of the fourth month after the 13th deposit, provided that the Contracting Member States that will have deposited their instruments of ratification or accession include the three States in which the highest number of European patents was in force in the year preceding the year in which the signature of the Agreement takes place, or on the first day of the fourth month after the date of entry into force of the amendments to Regulation (EU) No 1215/2012 (2) concerning its relationship with this Agreement, whichever is the latest,