Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bref exposé vous aura permis » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, vous avez 15 minutes pour faire un bref exposé, puis il y aura une période de questions qui pourrait se prolonger jusqu'à 13 heures, mais j'espère que nous pourrons terminer pour midi.

As you know, we have about 15 minutes for a brief presentation, and following that we have a question and answer period, which could go to one o'clock, but I hope we'll get out of here by noon.


Avez-vous un bref exposé à faire ou souhaitez-vous passer directement aux questions?

Do you wish to make a short presentation or would you like to go directly to questions?


C’est un sujet très grave et - j’espère que mon introduction vous aura permis de le comprendre - nous partageons vos préoccupations vis-à-vis des terribles violations des droits de l’homme qui se sont produites à Conakry.

It is a very serious subject and, as I hope you understood from my introduction, we share your concerns about the horrible breach of human rights that has happened in Conakry.


J’espère que cela vous a permis de vous rendre compte que la Commission a scrupuleusement respecté les principes que j’avais exposés dans mes précédentes interventions devant le Parlement.

I hope that this has allowed you to find out that the Commission has scrupulously respected the principles that I laid out in my previous interventions in this House.


Je suis certain qu’elle aura permis de susciter une meilleure compréhension des opinions du monde arabe, du monde islamique, sur les questions d’intérêt commun, tant pour l’Europe que pour vous-mêmes.

I am sure that they will have helped to create greater understanding of the views of the Arab world, of the Islamic world, on issues which are of common interest, to both Europe and yourselves.


Certes, lorsque le capitaine De Blois aura terminé son bref exposé, nous vous donnerons un peu plus de détails, nous répondrons à vos questions (1540) Le président: Capitaine, je vous cède la parole.

Certainly when Captain De Blois has finished with his short presentation, which will provide a little more detail, we'll answer any questions you have (1540) The Chair: Captain, you have the floor.


Les deux moments forts de ce dialogue politique seront le mois de février, quand je viendrai vous présenter les priorités politiques approuvées par la Commission pour 2003 et le mois de novembre, quand je viendrai vous exposer le programme de travail que la Commission aura adopté sur la base de ces priorités.

The two key dates for this political dialogue will be in February, when I will come to present to you the political priorities approved by the Commission for 2003, and November, when I will come to set out to you the work programme the Commission has adopted on the basis of these priorities.


En revanche, Monsieur Schulz, je peux vous dire la chose suivante : dès que j'aurai les éclaircissements nécessaires, dès que le Conseil d'État se sera prononcé, et j'espère qu'il le fera dans les plus brefs délais, dès que le gouvernement espagnol m'aura précisé si, oui ou non, le président du Tribunal suprême est compétent, et s'il apparaît qu'il est effectivement compétent, je m'engage auprès de vous à annoncer en plénière, dans les heures qui suivent, que je saisis la commission juridique de la demande de levée d'immunité de nos d ...[+++]

On the other hand, Mr Schulz, I can inform you that as soon as I receive the necessary clarification, as soon as the Council of State has come to a decision, which I hope will be very soon, as soon as the Spanish Government has informed me whether the President of the Supreme Court is competent in this area, and if it appears that he or she is indeed competent, I shall announce in Parliament, as soon as I can, that I am referring the request to waive the immunity of these two Members to the Legal Affairs Committee.


J'espère que mon bref exposé vous aura permis de formuler des questions détaillées, auxquelles j'essaierai de répondre.

I hope that brief introduction will give you an opportunity to fire some detailed questions at me, which I will attempt to answer.


Au cours de ce bref exposé, je vais tenter de vous expliquer comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle et vous donner un aperçu des besoins futurs.

In these brief comments, I will attempt to provide some context on how we arrived at this point and look at future needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bref exposé vous aura permis ->

Date index: 2023-06-16
w