Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bout de chaîne seront fatalement » (Français → Anglais) :

Les gens qui recevront l’argent en bout de chaîne seront fatalement très déçus lorsque cet argent - qui s’élève à un montant maximum de 500 millions d’euros par an - sera épuisé. Susciter de grands espoirs pour les réduire ensuite à néant est un moyen infaillible d’engendrer des frustrations à long terme.

The people on the receiving end are bound to be bitterly disappointed when the money – which amounts to a maximum of EUR 500 million per annum – runs out; raising high hopes and then dashing them is a sure-fire route to long-term frustration.


Les dirigeants savent que le moment venu, s'ils doivent prendre une décision et que c'est une décision raisonnable, même si ce n'est peut-être pas tout à fait comme ça que la SRC présentera les choses à son bulletin de nouvelles du soir, ils savent qu'ils seront appuyés par la chaîne de commandement et que, au bout du compte, ils seront appuyés par les Canadiens qui font confiance à leurs forces armées.

Leaders are comfortable that if they take the decision at a roadblock, and it's a reasonable decision but it doesn't work out exactly the way the CBC evening news might show it, they will be supported by the chain of command, and at the end of the day they'll be supported by Canadians who have confidence in the Canadian Forces. So you've got to have that ability to think on your feet.


Elle sera d'une taille réduite, sans aucun doute, mais les spécialistes de la production vaches-veaux seront ceux qui subiront les plus lourdes pertes parce qu'ils sont au bout de la chaîne.

It will be a reduced beef industry, no doubt, but the cow-calf producers will be the ones at the end of the chain who will suffer most of the losses.


4.1. Le consommateur en bout de chaîne n'aura confiance dans la qualité des semences qui lui seront livrées que dans la mesure où il aura l'assurance qu'elles ont été emballées et scellées officiellement et étiquetées de manière correcte.

4.1. The final consumers' confidence in the quality of the delivered seed will be conditioned by the assurance that the seed delivered has been officially closed and sealed and accurately labelled.


Les fournisseurs et diffuseurs de contenu des secteurs privé et public seront encouragés à proposer leurs produits et services dans un plus grand nombre de langues, d'un bout à l'autre de la chaîne de conception, création et édition.

Private and public-sector content providers and distributors will be stimulated to make their products and services available in a broader range of languages, throughout the design, authoring and publishing chain.


Les fournisseurs et diffuseurs de contenu des secteurs privé et public seront encouragés à proposer leurs produits et services dans un plus grand nombre de langues, d'un bout à l'autre de la chaîne de conception, création et édition.

Private and public-sector content providers and distributors will be stimulated to make their products and services available in a broader range of languages, throughout the design, authoring and publishing chain.


Les grandes chaînes arriveront à survivre parce qu'elles peuvent refiler la note aux consommateurs d'un bout à l'autre du Canada, mais les petites entreprises seront forcées de mettre des gens à pied, d'augmenter leurs prix ou de fermer tout simplement leurs portes.

Large chains will survive this because they can pass on higher prices to consumers across Canada, but small business will either be forced to lay people off, charge customers more or simply go out of business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bout de chaîne seront fatalement ->

Date index: 2022-01-28
w