Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bora laskin nous rappelait constamment » (Français → Anglais) :

Vous pourriez peut-être répondre à cette notion parce que Bora Laskin nous rappelait constamment que nous ne devrions pas faire de distinctions sans différences.

Perhaps you could respond to that notion because Bora Laskin also reminded us constantly that we should not make distinctions without differences.


À juste titre, il nous rappelait constamment que dans un monde globalisé qui se resserre de plus en plus, une Europe se morcelant s’inscrirait à contre-courant de l’histoire.

He rightly reminded us on numerous occasions that in a world where globalisation was forging ever closer ties, Europe would be setting itself against the tide of history if it were to drift apart.


Ces auteurs, nous semble-t-il, n’osent pas aborder la question de la compétence législative à l’égard du syndicat. dans la mesure où le syndicat possède un « aspect constitutionnel indépendant » (selon Bora Laskin, « independent constitutional value »).

It seems to us that those authors were wary of addressing the issue of legislative jurisdiction in relation to the trade union to the extent that the union has " independent constitutional value" (" un aspect constitutionnel indépendant" ), in the words of Bora Laskin.


J'aimerais le renvoyer à un ouvrage que j'ai étudié il y a bon nombre d'années et qui nous avait été suggéré par l'ancien juge Bora Laskin, qui nous enseignait alors à la faculté de droit de l'Université de Toronto.

I might refer my honourable friend to a textbook that I studied many years ago that was brought to our attention by former Justice Bora Laskin, who was one of our teachers at the University of Toronto law school.


Des constitutionnalistes comme Frank Scott, l'ancien juge en chef de la Cour suprême Bora Laskin et, plus près de nous, le juge Gerard La Forest ont exprimé leurs préoccupations au sujet de la mise en oeuvre de traités au Canada et du système que nous devrions établir ici.

Constitutionalists like Frank Scott, former Chief Justice Bora Laskin and, closer to us, Mr. Justice Gerard La Forest have expressed their concern on the implementation of treaties in our country and the system that we should establish here.


Je préférais, quant à moi, celle que nous avons votée l’année dernière, elle me paraissait plus équilibrée parce qu’elle rappelait et dénonçait très bien la constante fumigation des cultures, elle rappelait aussi que les cultures alternatives pour éviter les maladies chez les humains et les dégâts constamment causés à la biodiversité, n’avaient pas été encouragées.

I prefer the resolution we voted for last year, which I felt was more balanced, because it noted and clearly condemned the ongoing fumigation of crops and the fact that alternative crops were not being promoted to prevent human disease and the constant attacks on biodiversity.


Comme le regretté juge Bora Laskin, ancien juge de la Cour suprême, nous le rappelle dans un recueil de conférences intitulé: British Tradition in Canadian Law, publié en 1969, la nomination des juges ressortissait aux autorités britanniques, comme prérogative royale.

As the late Mr. Justice Bora Laskin, former Justice of the Supreme Court, reminded us in 1969 in a series of lectures called the " British Tradition in Canadian Law," the appointment of judges was originally in the hands of British authorities as a matter of Royal Prerogative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bora laskin nous rappelait constamment ->

Date index: 2022-12-04
w