Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne celles-ci devraient notamment viser » (Français → Anglais) :

L'idée de la Commission de mettre en place des formations destinées à ces autorités et aux acteurs concernés du système judiciaire est bonne; celles-ci devraient notamment viser une meilleure connaissance du fonctionnement du système mis en place dans les autres États membres.

The Commissionʼs idea of setting up training courses for these authorities and relevant parties in the judicial system is a good one. These courses should in particular target better knowledge of how systems in other Member States operate.


Les exigences prévues par la décision actuellement en vigueur ne sont pas suffisantes pour couvrir les décisions relatives à la notification dans le cadre du protocole de Kyoto qui ont été approuvées lors de la reprise de la COP 6 à Bonn ainsi que celles qui devraient être prises lors de la COP 7 à Marrakech.

Requirements under the current decision are insufficient to cover the decisions on reporting under the Kyoto Protocol as agreed at the resumed COP 6 in Bonn and those that are expected at COP 7 in Marrakech.


Ces stratégies et procédures devraient notamment viser à prévenir et à éliminer tout risque pour leur indépendance et devraient garantir la qualité, l'intégrité et le sérieux du contrôle légal des comptes.

Those policies and procedures should in particular seek to prevent and address any threats to independence and should ensure the quality, integrity and thoroughness of the statutory audit.


Ces stratégies et procédures devraient notamment viser à prévenir et à éliminer tout risque pour leur indépendance et devraient garantir la qualité, l'intégrité et le sérieux du contrôle légal des comptes.

Those policies and procedures should in particular seek to prevent and address any threats to independence and should ensure the quality, integrity and thoroughness of the statutory audit.


Celles-ci peuvent notamment viser à l'insertion sociale et professionnelle, par l'accès à l'emploi, de personnes qui sont défavorisées notamment par suite d'un manque de qualifications ou de difficultés sociales ou professionnelles qui conduisent à l'exclusion et la marginalisation.

Those activities include social and professional integration by means of access to employment for people disadvantaged in particular by insufficient qualifications or social or professional problems leading to exclusion and marginalisation.


Celles-ci peuvent notamment viser à l'insertion sociale et professionnelle, par l'accès à l'emploi, de personnes qui sont défavorisées notamment en raison d'un manque de qualifications ou de difficultés sociales ou professionnelles qui conduisent à l'exclusion et à la marginalisation.

Those activities include social and professional integration by means of access to employment for people disadvantaged in particular by insufficient qualifications or social or professional problems leading to exclusion and marginalisation.


Celles-ci peuvent notamment viser, sans toutefois s'y limiter, à l'insertion sociale et professionnelle, par l'accès à l'emploi, de personnes qui sont défavorisées notamment par suite d'un manque de qualifications ou de difficultés sociales ou professionnelles qui conduisent à l'exclusion et la marginalisation.

Those activities include but are not limited to social and professional integration by means of access to employment for people disadvantaged in particular by insufficient qualifications or social or professional problems leading to exclusion and marginalisation.


Cette comptabilité, ainsi que la transmission d'un relevé trimestriel de celle-ci, devraient permettre à la Commission de mieux suivre l'action des États membres en matière de recouvrement de ces ressources propres, et notamment de celles mises en cause par des fraudes et irrégularités.

These accounts and the submission of a quarterly statement of such accounts should enable the Commission to monitor more closely the action taken by Member States to collect own resources, and particularly those compromised by fraud or irregularities.


Ces contrôles officiels devraient notamment viser les exploitations de production laitière et le lait cru lors de sa collecte.

Such official controls should in particular target milk production holdings and raw milk upon collection.


Les efforts dans ce domaine devraient principalement viser à promouvoir l'investissement en ressources humaines par les entreprises, notamment les PME, et les travailleurs par le développement de stratégies de formation tout au long de la vie afin de doter les travailleurs, notamment les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, des compétences nécessaires pour s'adapter à l'économie de la connaissance et pour prolonger leur vie professionnelle.

The main focus should be on actions to promote investment in human resources by enterprises, especially SMEs, and workers through the provision of lifelong learning strategies and systems which equips employees, in particular low-skilled and older workers, with the necessary skills to adapt to the knowledge economy and to prolong their working life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne celles-ci devraient notamment viser ->

Date index: 2022-01-24
w