Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon québécois puisque » (Français → Anglais) :

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, cela adonne bien, comme on dit en bon québécois, puisque mes propos vont aller exactement dans le même sens que les dernières paroles de mon prédécesseur, le député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans.

Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, as a matter of fact, what I am about to say exactly matches the last remarks of the previous speaker, my colleague the hon. member for Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans.


La motion présentée par le Bloc québécois va dans le bon sens puisque, en appuyant le protocole international sur la biosécurité, le Canada pourrait en arriver à une meilleure protection de l'environnement, plus particulièrement en ce qui a trait à l'exportation et à l'importation des OGM.

The Bloc Quebecois's motion is a step in the right direction because, by supporting the international protocol on biosafety, Canada could better protect the environment, particularly with respect to the export and import of GMOs.


Je dois dire que nous avons fait un très bon travail puisque nous avons réussi, moi en tant que Québécois et quelques sénateurs d'autres provinces, à faire reconnaître, dans les amendements au système de justice pour les adolescents, la réalité de l'application de ces règles.

I must say that we did a very good job since we succeeded — I, as a Quebecer, and several senators from other provinces — in having the reality of enforcing these rules recognized in the amendments to the youth justice system.


C'est de bon augure, puisque c'est admettre en même temps que, parfois, du côté du gouvernement québécois, il y a de bonnes solutions.

This augurs well because it is also an admission that the Quebec government's solutions are sometimes good ones.


Si le gouvernement québécois décidait du jour au lendemain de créer un corps armé, on dirait sûrement que ça n'a pas de bon sens puisqu'on a déjà l'Armée canadienne.

If the Quebec government suddenly decided to establish its own armed forces, people would surely say that made no sense, since we already have the Canadian Armed Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon québécois puisque ->

Date index: 2024-07-21
w