Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon augure puisque " (Frans → Engels) :

Il ne faut pas perdre de vue non plus une réalité historique, à savoir que la croissance économique est la plus vive à l'intersection des corridors, ce qui est de bon augure puisque la nouvelle route est-ouest viendra couper nos routes nord-sud.

Equally important is the historic fact that economic growth happens most dramatically at the intersection of corridors, in this case our traditional north-south highways with the new east-west corridor.


Puisqu'on a continué et qu'on continue toujours de payer nos impôts à Ottawa, tant qu'on ne deviendra pas un pays souverain, il serait donc de bon augure que le gouvernement fédéral aide la province de Québec à la réalisation du projet de construction du pont entre Baie-Sainte-Catherine et Tadoussac.

Since we have continued to pay our taxes to Ottawa, and will do so as long as we are not a sovereign country, it would therefore be a good thing if the federal government were to help the Province of Quebec with the project to build the bridge between Baie-Sainte-Catherine and Tadoussac.


L'augmentation du nombre de stations-service appartenant à des indépendants n'est pas nécessairement de bon augure pour eux puisque leur débit moyen s'avère, généralement, un indicateur de productivité plus fiable que le nombre de stations-service exploitées sur le marché de détail. Dans ce contexte, les entreprises intégrées verticalement ont obtenu des résultats supérieurs à ceux des indépendants au cours de la décennie.

This increase in the number of service stations by the independents is not really good news for the independents because average throughput is, for the most part, a more important indicator of productivity at the retail level than numbers of service stations, and in this context, the integrated companies have outperformed the independents over the decade under review.


Si elle est choisie, cette décision sera de bon augure puisque, d’une part, si nous avons particulièrement bien réussi notre transition, les données indiquent cependant que les hommes ont connu plus de succès que les femmes.

If Slovenia is chosen, this will be an encouraging decision, for while on the one hand we have been particularly successful in our transition, the data do indicate, however, that men have enjoyed greater success than women.


C'est en fait là un sujet de bon augure, puisqu'il fait l'objet d'un assez large consensus.

In actual fact, this is, in a way, a story with a happy ending because there is quite a lot of agreement as to the objectives.


C'est de bon augure, puisque c'est admettre en même temps que, parfois, du côté du gouvernement québécois, il y a de bonnes solutions.

This augurs well because it is also an admission that the Quebec government's solutions are sometimes good ones.


La possibilité qu'une armée nordique ne puisse pas fonctionner normalement dans un environnement arctique, puisque nous n'y allons que de manière exceptionnelle, n'est pas de bon augure pour la souveraineté, peu importe le nombre de bateaux qu'on y envoie.

The idea of a Nordic military not being able to function normally in an Arctic environment, because it's by exception that we do, doesn't augur well for sovereignty, no matter how many boats you put out there.




Anderen hebben gezocht naar : bon augure puisque     serait donc     bon augure     puisqu     pour eux puisque     sera de bon augure puisque     bon augure puisqu     bonnes     bon augure puisque     environnement arctique puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon augure puisque ->

Date index: 2023-11-28
w