Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bombardements vont-ils permettre " (Frans → Engels) :

Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


Les nouvelles règles vont nous permettre de mieux prévenir les crises gazières et y faire face si elles surviennent.

With the new rules, we are better equipped to prevent and handle potential gas crises.


En quoi les bombardements vont-ils permettre aux Irakiens d'assumer eux-mêmes leur défense, ce qu'ils n'ont jamais fait à ce jour?

How will the bombings allow Iraqis to assume responsibility for defending themselves, which they have not done so far?


Comment les nouvelles règles vont-elles permettre de lutter contre la fraude et les abus?

How will the new rules help tackle abuse and fraud?


« Les fonds de la BEI vont nous permettre de fournir encore plus de prêts de longue durée à des taux abordables aux microentreprises et aux jeunes PME, qui sont le moteur de la croissance économique et de la création de richesse pour tant de Tanzaniens.

Mark Wiessing, CEO of National Microfinance Bank said "The EIB facilities will allow us to continue providing longer tenor and affordable loans to more micro enterprises and emerging SME's, which are the engine of economic growth and wealth creation for so many Tanzanians.


Je veux vraiment qu'on ait d'excellents projets de loi qui vont assez loin, qui sont pertinents et qui vont nous permettre de ne pas y revenir trois, quatre, cinq, six, sept ou huit fois par la suite.

I want us to have excellent bills that go far enough, that are relevant and that we will not have to revise three, four, five, six, seven or eight times.


Les porte-parole militaires et ceux de l'OTAN admettent que les bombardements vont durer plus longtemps que prévu et n'obtiennent pas les résultats escomptés.

It is obvious that the military and NATO spokesmen are admitting that the bombing is taking longer than expected and not achieving what it was hoped to achieve.


Ces actions vont permettre à la Commission européenne de collecter les données existantes et d'entreprendre les travaux destinés à protéger les nouvelles données.

Building on this progress the European Commission will collate existing data and launch the necessary work to secure new data.


- l'enseignement, un domaine dans lequel l'initiative "eLearning" et le renforcement des actions relevant du programme IST vont permettre d'adapter le système éducatif à la nouvelle économie.

- Education, an area where the eLearning initiative and the related strengthening of actions in the IST Programme will help to adapt the education system to the new economy.


Critiquez, si vous le voulez, de façon positive, mais amenez-nous, s'il vous plaît, des suggestions qui vont améliorer ce qui a été présenté, des suggestions qui vont répondre aux besoins des Canadiens et des Canadiennes d'un bout à l'autre du pays, des suggestions qui vont nous permettre d'être beaucoup plus sensibles qu'on le serait peut-être sans avoir eu l'occasion de partager vos pensées, votre sagesse politique, si vous décidiez de l'utiliser pour autre chose que d'attaquer ce Budget, qui a été bien reçu d'un bout à l'autre du p ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Saint-Boniface that if we were smiling on this side, it is simply because we are always astonished to see how a government member can turn a deaf ear to politics with a small ``p'', as the Leader of the Opposition said earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bombardements vont-ils permettre ->

Date index: 2025-02-24
w