Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre actions

Traduction de «actions vont permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action commune destinée à permettre l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture

Common measure to improve the conditions under which fishery and aquaculture products are processed and marketed


dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention

dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouvelles actions vont permettre de fournir de l'eau et des installations sanitaires à des milliers de familles ivoiriennes et, par la même, aussi contribuer au processus de paix indispensable à la reconstruction du pays.

The new initiatives will provide water and sanitation facilities to thousands of families in Côte d'Ivoire and will also help further the peace process, which is a sine qua non for the country’s reconstruction.


Le message du député est qu'il y a urgence d'agir et que les solutions reposent sur le fait de prendre une bonne photographie de la situation, mais avec des actions immédiates, des gestes qui vont permettre à ces économies régionales de se relancer rapidement, et non pas de vivre avec la réalité qu'on a aujourd'hui, c'est-à-dire d'avoir établi un programme de subsistance pendant un certain nombre d'années et de ne pas avoir réalisé les objectifs de diversification de l'économie.

The message I pick up from the hon. member is that yes, action is urgently needed, and that solutions require us to have a clear picture of the situation, but the action must be immediate. Action must be taken to allow these regional economies to get back on their feet promptly and not to have to continue to live with today's reality of a subsistence program for a number of years more, while the objective of economic diversification remains unmet.


Cette façon de penser ne tient pas compte de la triste réalité, c'est-à-dire que la grande majorité des criminels n'enregistrent pas leurs armes à feu; dans les rares cas où ils le font, ce ne sont pas un bout de papier et la création d'un système dans lequel 50 p. 100 des armes à feu du Canada n'apparaissent probablement pas qui vont permettre de prévoir les actions d'un individu, et encore moins de les contrecarrer.

Believing in that ignores the glaring reality that the vast majority of criminals don't register firearms; and in the rare case when they do, a piece of paper and the creation of a system where possibly 50% of the firearms in Canada are not included does nothing to anticipate the actions of an individual, nor do anything to prevent such actions in the first place.


Cette façon de penser ne tient pas compte de la triste réalité, c'est-à-dire que la grande majorité des criminels n'enregistrent pas leurs armes à feu; dans les rares cas où ils le font, ce ne sont pas un bout de papier et la création d'un système dans lequel 50 p. 100 des armes à feu du Canada n'apparaissent probablement pas qui vont permettre de prévoir les actions d'un individu, et encore moins de les contrecarrer.

Believing in that ignores the glaring reality that the vast majority of criminals don't register firearms; and in the rare case when they do, a piece of paper and the creation of a system where possibly 50% of the firearms in Canada are not included does nothing to anticipate the actions of an individual, nor do anything to prevent such actions in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. souligne la nécessité d'adopter une approche horizontale, combinant des mesures de lutte contre les changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre – en particulier des mesures d'économie d'énergie – dans tous les domaines d'action concernés, y compris les politiques extérieures; est convaincu que des mesures d'incitation bien ciblées, telles que la subordination des dépenses de l'Union à des conditions restrictives, ainsi que la législation, constituent les éléments clés qui vont permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine; estime, par conséquent ...[+++]

87. Underlines the need for a horizontal approach, combining measures to combat climate change and to reduce greenhouse gas emissions - in particular energy saving measures - in all relevant policy areas, including external policies; is convinced that well-placed incentives such as conditionality of EU expenditure and legislation are the key elements in order to achieve the Europe 2020 targets in this field; considers, consequently, that climate actions should be mainstreamed in all relevant sections of expenditure including the external one, and climate impact assessments should be conducted for new projects; considers that larger sh ...[+++]


87. souligne la nécessité d'adopter une approche horizontale, combinant des mesures de lutte contre les changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre – en particulier des mesures d'économie d'énergie – dans tous les domaines d'action concernés, y compris les politiques extérieures; est convaincu que des mesures d'incitation bien ciblées, telles que la subordination des dépenses de l'Union à des conditions restrictives, ainsi que la législation, constituent les éléments clés qui vont permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine; estime, par conséquent ...[+++]

87. Underlines the need for a horizontal approach, combining measures to combat climate change and to reduce greenhouse gas emissions - in particular energy saving measures - in all relevant policy areas, including external policies; is convinced that well-placed incentives such as conditionality of EU expenditure and legislation are the key elements in order to achieve the Europe 2020 targets in this field; considers, consequently, that climate actions should be mainstreamed in all relevant sections of expenditure including the external one, and climate impact assessments should be conducted for new projects; considers that larger sh ...[+++]


86. souligne la nécessité d'adopter une approche horizontale, combinant des mesures de lutte contre les changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre – en particulier des mesures d'économie d'énergie – dans tous les domaines d'action concernés, y compris les politiques extérieures; est convaincu que des mesures d'incitation bien ciblées, telles que la subordination des dépenses de l'Union à des conditions restrictives, ainsi que la législation, constituent les éléments clés qui vont permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine; estime, par conséquent ...[+++]

86. Underlines the need for a horizontal approach, combining measures to combat climate change and to reduce greenhouse gas emissions - in particular energy saving measures - in all relevant policy areas, including external policies; is convinced that well-placed incentives such as conditionality of EU expenditure and legislation are the key elements in order to achieve the Europe 2020 targets in this field; considers, consequently, that climate actions should be mainstreamed in all relevant sections of expenditure including the external one, and climate impact assessments should be conducted for new projects; considers that larger sh ...[+++]


La santé et l'hygiène sont également des priorités. Les fonds vont permettre le soutien global au système de santé y compris l'achat de médicaments, la mise en œuvre d'actions en faveur des personnes handicapées et la distribution de produits d'hygiène, en particulier pour les femmes.

Health and hygiene are also priorities with general support for the health system including the purchase of medicines, actions for handicapped people and the distribution of hygiene products – especially for women.


Ces actions vont permettre à la Commission européenne de collecter les données existantes et d'entreprendre les travaux destinés à protéger les nouvelles données.

Building on this progress the European Commission will collate existing data and launch the necessary work to secure new data.


Et la façon dont nous allons nous organiser et dont vont fonctionner nos groupes de pression à tous les niveaux, afin de ne permettre aucun réexamen du programme d’action, aucun retour au passé, mais de renouveler nos engagements et de créer une force de propulsion en vue de concrétiser ce pourquoi nous nous sommes engagées à l’époque nouvelle.

How we organise ourselves at all levels and how our lobby operates at all levels are extremely important, because we want to prevent any review of the agenda or a return to the past, renew our commitments and create new momentum so that our commitments are implemented in the new era.




D'autres ont cherché : permettre actions     actions vont permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions vont permettre ->

Date index: 2022-05-15
w