Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi les bombardements vont-ils permettre » (Français → Anglais) :

En quoi les bombardements vont-ils permettre aux Irakiens d'assumer eux-mêmes leur défense, ce qu'ils n'ont jamais fait à ce jour?

How will the bombings allow Iraqis to assume responsibility for defending themselves, which they have not done so far?


N'est-il pas un peu discutable de prétendre que ces mesures vont nous permettre de réagir à la réalité actuelle—autrement dit, que nous avons déjà dépassé le stade où nous pouvons envisager d'accroître la réglementation ou de faire quoi que ce soit, en tant que législateurs?

Isn't it really a bit of a moot point that we're focusing on the realities as they exist now, that we're really beyond regulatory burdens, beyond almost anything we do here as legislators?


En quoi les dispositions en question vont-elles permettre de relever les défis en matière d'éducation, de logement ou d'infrastructure?

How would that address critical challenges like education, housing or infrastructure?


Avec cet accord, nous disposerons, si vous le voulez bien, du cadre dans lequel se situeront désormais toutes les initiatives qui vont nous permettre, produit après produit, marché après marché, acteur financier après acteur financier, de mettre en place ce à quoi nous nous étions engagés – je m’étais engagé devant vous, le 13 janvier, au moment de mon audition –: une régulation intelligente et une supervision efficace.

With this agreement, we will have, if you wish, a framework in which, from now on, all initiatives will be situated, product by product, market by market, player by player, to implement what we committed ourselves to and what I committed myself to when I spoke to you on 13 January: intelligent regulation and effective supervision.


En quoi ses plans vont-ils permettre de veiller à ce que les deux parents soient traités de façon juste et équitable? Et ce qui est plus important, quand?

How will his plans ensure fairness and equity between parents and, most important, when?


J'aime assez l'idée qu'on demande à ceux qui proposent de nouveaux programmes d'expliquer en quoi ceux-ci vont permettre d'augmenter la productivité.

I'm certainly attracted to the notion that when people propose new programs, there should be an onus on them to explain how it's going to contribute to better productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi les bombardements vont-ils permettre ->

Date index: 2023-01-12
w