Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi le Bloc québécois sera très vigilant.

Vertaling van "bloc québécois sommes très vigilants " (Frans → Engels) :

Nous, du Bloc québécois, sommes très vigilants.

We in the Bloc Quebecois are very vigilant.


Quoiqu'il arrive aujourd'hui au Québec, le Bloc québécois sera très vigilant.

Whatever the outcome in Quebec today, the Bloc Quebecois will be very vigilant.


Voilà pourquoi le Bloc québécois sera très vigilant.

For that reason, the Bloc Québécois will be very vigilant.


Nous sommes très vigilants concernant l’environnement sensible de la mer Baltique qui est, bien sûr, menacé par tout type de projet à réaliser. C’est pourquoi nous avons imposé des normes environnementales très strictes sur ce projet en particulier, qui est désormais examiné et contrôlé par les différentes autorités concernées.

We are very vigilant when it comes to the sensitive environment in the Baltic Sea, which is, of course, at risk from any type of project that is to be carried out, and therefore we have imposed very stringent environmental requirements on precisely this project, and it is now in the process of being examined and scrutinised by various relevant authorities.


Nous sommes leaders mondiaux dans le domaine des véhicules motorisés à haute valeur et des produits comme les téléphones intelligents, et nous devons être très vigilants pour ne pas laisser ces produits être bêtement doublés, après avoir investi des millions ou des milliards pour les mettre au point.

We lead the world in the field of high-value motor cars and in products like smart phones, and we must be very careful that, after millions or billions are invested in these products, these are not simply undercut.


Nous sommes cependant vigilants en ce qui concerne la nécessité d’une politique monétaire avisée dans le bloc commercial communautaire et nous sommes en particulier opposés aux efforts visant à assujettir l’application de la politique monétaire à des fins politiques.

We are, nevertheless, vigilant of the need for sound monetary policy in the EU trading bloc and we are opposed, in particular, to efforts to subject the application of monetary policy to political ends.


Il faut être, en outre, particulièrement vigilant en matière de promotion lorsqu'il s'agit de produits pour lesquels nous sommes très largement déficitaires, ce qui est le cas du miel.

Furthermore, you have to be particularly careful with promotion when the products concerned are ones of which we have a considerable shortfall, which is the case with honey. It is necessary to promote the link between the product and the land.


Ayons la lucidité de savoir que l'Europe, somme toute, est assez privilégiée en cette matière, puisque nous avons un niveau de liberté publique assez bien assuré, même s'il faut rester très vigilants.

We should be lucid enough to realise that generally speaking Europe is in quite a privileged position in this respect, for we have a fairly well-established level of citizens’ freedoms, even though we have to remain very vigilant.


À ce niveau, le Bloc québécois sera très vigilant et, à ce sujet, je suis très étonné de la réponse du premier ministre aujourd'hui, lors la période des questions orales.

The Bloc Quebecois will be monitoring developments very closely, and I was very surprised by the Prime minister's answer today, during question period.


Le Bloc québécois sera très vigilant afin que l'on mette sur pied tout le système qui fera la protection des dispositions de ce projet de loi, dont le système d'inspection.

The Bloc Québécois will be extremely vigilant, to make sure that a whole system is set up to implement the provisions of this bill, including the inspection system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois sommes très vigilants ->

Date index: 2025-02-04
w