Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birmanie au myanmar et nous encourageons vivement » (Français → Anglais) :

Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a déclaré ce qui suit: "Nous avons observé des changements historiques en Birmanie/au Myanmar et nous encourageons vivement les autorités à poursuivre dans cette voie.

"We have seen historic changes in Burma/Myanmar and we strongly encourage the authorities to continue this process.


Mme Ashton a déclaré à cette occasion: «L’Union européenne a suivi et salué les changements historiques intervenus en Birmanie/au Myanmar et nous encourageons le pays à poursuivre ses réformes de grande ampleur.

Catherine Ashton said: "The European Union has followed and welcomed the historic changes in Burma/Myanmar and we encourage the country to continue in its wide-ranging reforms.


Nous devons continuer à soutenir sans réserve les efforts de prévention des conflits entrepris dans la région (par exemple dans les archipels de l'Indonésie et des Philippines et en Birmanie/Myanmar) et la mobilisation de la société civile pour favoriser la transparence, la bonne gouvernance et l'État de droit.

We should continue to give full support to conflict prevention efforts within the region (for example in the Indonesian and Philippine archipelagos and in Burma/Myanmar), and to civil society efforts to promote transparency, good governance and the rule of law.


15. se déclare vivement préoccupé par le fait que l'armée continue de se livrer à de graves violations du droit international et demande au gouvernement de Birmanie / du Myanmar de respecter la recommandation du rapporteur spécial des Nations unies afin que ces crimes soient soumis à enquête et que leurs auteurs soient poursuivis, avec l'aide des Nations unies;

15. Expresses deep concern that serious violations of international law continue to be perpetrated by the Army, and calls upon the government of Burma/Myanmar to respect the recommendation of the United Nations Special Rapporteur that these crimes be investigated and those responsible held to account, with the support of the United Nations;


6. se déclare vivement préoccupé par le conflit armé qui se déroule dans certaines régions et invite le gouvernement de Birmanie/du Myanmar à protéger la population civile dans toutes les zones du pays; invite toutes les parties à respecter strictement les accords de cessez-le-feu;

6. Expresses its deep concern about the armed conflict in some areas and calls upon the Government of Burma/Myanmar to protect the civilian population in all parts of the country; calls on all sides to strictly respect existing the ceasefire agreements;


Nous voudrions souligner la grande importance que revêt le maintien du dialogue et de la coopération entre l'Iraq et la Turquie. Nous encourageons vivement les gouvernements de ces deux pays et le gouvernement régional kurde à trouver une solution pacifique à la situation actuelle et à éviter tout conflit.

We would like to underline the great importance of uninterrupted dialogue and cooperation between Iraq and Turkey and we are strongly encouraging both governments and the Kurdish regional government to find a peaceful solution to the situation and to avoid conflict.


Tout d’abord, nous encourageons vivement la Commission à prendre des mesures à l’encontre des États membres qui n’appliquent pas la réglementation en matière de télécommunications dans les délais prévus et nous applaudissons aux actions déjà entreprises. Toutefois, il est important de rappeler que, au paragraphe 3 de ce rapport, nous soulignons qu’il faudrait que la Commission ne cesse de chercher de nouvelles façons non seulement de forcer les États membres récalcitrants à mettre en œuvre la réglementation, mais également d’encourager cette mise en œuvre par le biais d’études ...[+++]

First, in urging the Commission to take action against those Member States that have not yet implemented the telecoms legislation in good time, and welcoming any action already taken, it is important to remember that we stress in paragraph 3 of this report that we also believe the Commission should continually look at innovative ways of not only forcing implementation on those reluctant Member States, but also encouraging implementation by benchmarking and comparative analyses.


Nous soutenons la souveraineté et l'intégrité territoriale des pays de la région et nous les encourageons vivement à coopérer étroitement, afin de valoriser pleinement leurs possibilités".

We support the sovereignty and territorial integrity of the countries of the region and strongly encourage them to co-operate closely in order to achieve their full potential".


Dix ans après les élections législatives de 1990 en Birmanie/au Myanmar, qui ont été marquées par une nette victoire du parti démocratique, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), l'Union européenne regrette vivement que les autorités birmanes ne respectent toujours pas le choix démocratique clairement exprimé par le peuple.

Ten years after the 1990 legislative elections in Burma/Myanmar, which the democratic party, the National League for Democracy (NLD), won by such a convincing margin, the European Union deeply regrets that the Burmese authorities still fail to respect the clear democratic verdict of the people.


Nous nous félicitons de l'adoption du programme de prévention et de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et nous encourageons vivement d'autres Etats à s'associer à ce plan, à l'exemple de l'Ukraine.

We welcome the adoption of the program for preventing and combating illicit trafficking in nuclear materials, and strongly urge other States to associate themselves with this plan following the example of Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birmanie au myanmar et nous encourageons vivement ->

Date index: 2021-10-02
w