Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilan du sommet de washington dressé aussi » (Français → Anglais) :

Mais tout d’abord, je voudrais revenir sur le bilan du sommet de Washington dressé aussi par M. Jouyet, au nom de la Présidence française.

First of all, however, I should like to return to the assessment of the Washington summit, which was also given by Mr Jouyet on behalf of the French Presidency.


Il dresse aussi le bilan du travail accompli par les députés pour servir directement leurs électeurs et faire écho aux préoccupations des citoyens à la Chambre et en comité.

It also profiles the activities of Members in directly serving their constituents and in giving voice to the concerns of citizens in the House and its committees.


Lors du sommet, les parties ont également dressé le bilan de la coopération réussie entre l'UE et le Canada dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune de l'UE et se sont engagées à explorer les possibilités d'intensification des efforts conjoints.

The Summit took stock of the successful cooperation between EU and Canada in the framework of the EU's Common Security and Defence Policy and committed to exploring further joint efforts.


On aurait pu parler aussi de la Résolution 1887 sur la non-prolifération, du sommet de Washington en 2010 ou de la conférence de Séoul en 2012.

Mention could also have been made of Resolution 1887 on non-proliferation, the Washington Summit in 2010 or the Seoul Conference in 2012.


Le sommet de Washington dressera également le bilan des progrès réalisés depuis le dernier sommet, qui a eu lieu en 2010 à Lisbonne, notamment pour ce qui est de la meilleure manière d'aborder les défis planétaires et de renforcer la sécurité de nos citoyens.

The summit in Washington will also take stock of progress achieved since the previous summit in Lisbon in 2010, including, among others, on how best to address global challenges and strengthen the security of our citizens.


Le sommet de Washington a aussi posé les fondations d’une nouvelle gouvernance mondiale appuyée sur les principes d’une économie de marché, mais une économie comme l’envisage l’Europe n’est pas simplement une économie de marché; c’est, comme nous le disons très souvent en Europe, une économie sociale de marché.

The Washington summit also laid the foundations for a new global governance based on the principles of a market economy, but an economy as envisaged by Europe is not just a market economy; it is, as we say very often in Europe, a social market economy.


Le rapport dresse aussi un bilan des neuf contributions du FEM accordées les années précédentes et du rôle qu’elles ont joué pour permettre à ces travailleurs de retrouver du travail.

The report also describes the outcome of nine EGF contributions granted in previous years and their role in helping the workers to find new jobs.


J’ai envie de dire que c’est un double élan, à la fois interne et externe, qui rend le sommet de Washington aussi important.

I would say that it is a dual momentum, internal and external, that makes the summit in Washington so important.


Les relations avec les États-Unis dont le cadre a été défini lors du sommet de Washington qui a eu lieu pendant la présidence allemande feront naturellement l’objet d’un suivi aussi étroit que celui que l’on attendrait pour des relations d’une telle importance stratégique.

Relations with the United States, in the context defined by the Washington Summit, which took place under the German Presidency, will be monitored as closely as one would expect of such strategically important relations.


À cette fin, il faudra dresser un bilan des dix années écoulées en ce qui concerne les engagements et les objectifs fixés lors du Sommet mondial, il faudra aussi prendre pleinement en compte les engagements énoncés dans les déclarations du Millénaire, qui sont complémentaires du Sommet mondial.

To this end, an assessment of the last ten years must be made with regard to the commitments and objectives set at the World Summit. The commitments expressed in the Millennium Declaration, which complement the World Summit, should also be taken fully into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan du sommet de washington dressé aussi ->

Date index: 2022-09-25
w