Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bientôt mais nous devrons attendre cette clarification encore " (Frans → Engels) :

Je suis plutôt optimiste: je pense qu’il sera prêt bientôt mais nous devrons attendre cette clarification encore quelques jours..

I am quite optimistic: I think this will be ready within a short time, but we need to wait a few days for this clarification.


M. Davies: Effectivement, mais comme cette question du financement sur le marché de détail crée des problèmes sérieux pour d'autres joueurs, nous devrons attendre de voir ce qu'on nous proposera comme solution de rechange.

Mr. Davies: Yes, although we do understand that, as a result of the retail funding definition creating such serious problems for others in the marketplace, we need to wait to see what is brought forward as an alternative.


Nous devrons attendre pour connaître la position de cette Assemblée vis-à-vis de la tarte aux pommes, mais du moins s’est-elle prononcée clairement sur le sujet de la maternité.

We shall have to wait and see where this Chamber stands on apple pie, but it has, at least, pronounced itself clearly on the subject of motherhood.


C’est la manière dont le Conseil envisage cette situation difficile, mais nous commençons à en voir le bout et nous devrons en sortir encore plus forts, encore plus solides.

This is the Council’s vision of this difficult situation, but we are coming out of it and we need to emerge from it much more strongly and solidly.


Je suis certain que le député aimerait que je donne des détails dès ce soir, mais nous devrons attendre que le plan soit rendu public, ce qui se fera bientôt.

I am sure the member would like me to provide details this evening, but he will have to wait for our plan which is coming soon.


Nous devrons attendre la tenue de la révision de la mesure législative dans cinq ans pour voir si c'est le cas, mais je suis d'avis que c'est une lacune qui existe toujours dans cette mesure législative.

We will wait for the five year review to see whether it happens or whether that is the truth but I believe that is one of the flaws that is still in this legislation.


Combien de temps devrons-nous encore attendre pour que ce marché et d’autres segments du marché des fruits et légumes soient réglementés comme cela a été promis dans la résolution du Parlement européen sur la simplification de l’organisation commune du marché des fruits et légumes du 11 mai 2005?

How much longer will we have to wait for this and other segments of the fruit and vegetable market to be regulated as promised in the European Parliament's resolution on simplification of the common market organisation in fruit and vegetables of 11 May 2005?


Mais il est certain que le débat sur ce thème a assez duré et si nous passons à la conciliation nous devrons encore attendre quelques mois avant l’adoption définitive de ces mesures, ce qui entamerait la crédibilité des institutions que nous représentons.

In reality, however, the debate on this subject has lasted quite a long time, and if we go to conciliation we shall still have to wait several months before we see these measures finally adopted, which will affect the credibility of the institutions we represent.


niveau qu'il faut moderniser les infrastructures et cela, de toute urgence, je crois (1645) Si le gouvernement ontarien laisse passer cette occasion en ne mettant pas l'autoroute 416 sur sa liste de priorités, nous, qui vivons ici et qui nous intéressons au développement économique de l'est ontarien, devrons attendre encore et encore la réalisation de ce projet qui se fait déjà attendre ...[+++]

needs beyond those local levels. I think this one warrants being addressed as almost an emergency need (1645) If the government of the province of Ontario misses this opportunity by not putting highway 416 on its priority list, we who live here and are interested in the economic development of eastern Ontario will have to wait once again to see even the start of a project which is already 20 years overdue.


Nous devrons attendre que les dirigeants des deux partis aient déterminé s'il doit être renvoyé au comité avant l'ajournement des travaux pour l'été, mais ce ne sera pas cette semaine, c'est certain.

That is something we will have to wait for the leadership of the two parties to determine whether or not it needs to be dealt with by committee before we rise for the summer, but it will not be this week; that is for sure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt mais nous devrons attendre cette clarification encore ->

Date index: 2021-01-05
w