Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons encore attendre " (Frans → Engels) :

Même si la ministre a promis d'agir avec célérité et de façon décisive sur la question, nous devrons probablement attendre encore six mois ou plus avant d'avoir une décision.

Despite the minister promising to act swiftly and decisively on the issue, we will wait around probably for another six months or more before we have a decision.


Combien de temps encore devrons-nous attendre avant que le gouvernement ne se décide à amorcer les négociations avec les provinces en vue de conclure un accord sur les soins de santé pour 2014? Pourquoi attendre si longtemps?

How much longer do we have to wait before the government decides to start opening negotiations with provinces so that we can have a health care accord for 2014?


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We must therefore ask why and how much longer we have to wait for SIS II, which will increase security and facilitate both judicial and police cooperation between Member States in this area.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We must therefore ask why and how much longer we have to wait for SIS II, which will increase security and facilitate both judicial and police cooperation between Member States in this area.


Combien de temps encore devrons-nous attendre avant que le gouvernement prenne au sérieux ses responsabilités à l'égard de la Convention de Genève?

How much longer will we need to wait for the government to get serious about its responsibilities to uphold the Geneva Convention?


J’estime toutefois que le Conseil ne les adopte pas aussi rapidement que l’exige la situation vu que ces mesures ne seront pas adoptées avant le début de l’année 2004 au plus tôt et nous devrons encore attendre un an voire davantage avant qu’elles ne soient appliquées.

I believe, however, that the Council is not adopting them with the speed that this situation calls for, because these are measures that will be adopted at the beginning of 2004 at the earliest and we will have to wait for a year or more for them to be put into practice.


J’estime toutefois que le Conseil ne les adopte pas aussi rapidement que l’exige la situation vu que ces mesures ne seront pas adoptées avant le début de l’année 2004 au plus tôt et nous devrons encore attendre un an voire davantage avant qu’elles ne soient appliquées.

I believe, however, that the Council is not adopting them with the speed that this situation calls for, because these are measures that will be adopted at the beginning of 2004 at the earliest and we will have to wait for a year or more for them to be put into practice.


Mais il est certain que le débat sur ce thème a assez duré et si nous passons à la conciliation nous devrons encore attendre quelques mois avant l’adoption définitive de ces mesures, ce qui entamerait la crédibilité des institutions que nous représentons.

In reality, however, the debate on this subject has lasted quite a long time, and if we go to conciliation we shall still have to wait several months before we see these measures finally adopted, which will affect the credibility of the institutions we represent.


Pendant combien de temps encore devrons-nous attendre que le gouvernement prenne les mesures qui s'imposent et prévoie des centres d'injection sûrs ainsi qu'un plan détaillé?

How long does this community have to wait for the government to do the right thing and bring in safe injection sites and a comprehensive plan?


La Chambre va-t-elle attribuer des pouvoirs aux Territoires du Nord-Ouest? Devrons-nous attendre encore 24 ans, comme certains semblent croire que nous le devrions, ou allons-nous agir?

Are we going to have some devolution of power in this House to the Northwest Territories or are we going to wait another 24 years, as some would seem to think we should, or are we going to move ahead?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons encore attendre ->

Date index: 2023-08-25
w