Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien-être du patient sera gravement compromis » (Français → Anglais) :

Faute de pouvoir les détecter, les évaluer et les traiter tôt, les maladies cardiaques et les cancers progresseront inexorablement à un point tel que le bien-être du patient sera gravement compromis et que la morbidité sera plus élevée, peu importe comment les cas seront gérés, et le fardeau financier deviendra énorme pour le système de santé et pour la société.

Without early detection, assessment, and treatment, cardiac disease and cancer progress to a point where patient well-being is severely compromised and morbidity is higher regardless of management, not to mention the financial burden on the health care system in society, which is becoming enormous.


Malheureusement, ce n'est pas le cas au Canada aujourd'hui. La SRC dépend beaucoup trop des revenus de la publicité, et, tant que le gouvernement fédéral ne lui accordera pas un financement accru, le mandat de radiodiffuseur public de la SRC sera gravement compromis.

The CBC is far too dependent on its commercial revenue and until the federal government provides increased funding, the CBC's public service mandate will continue to be seriously compromised.


La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


Cette mesure marque une étape importante pour le bien-être animal. Décidée de concert par les États membres, la Commission et le Parlement, elle repose sur de solides preuves scientifiques montrant que le bien-être des truies est gravement compromis lorsque celles-ci sont confinées dans des stalles individuelles.

It represents an important milestone for animal welfare and was decided jointly by the Member States, the Commission and the Parliament on the basis of strong scientific evidence that the welfare of sows is severely compromised when they are confined in single sow stalls.


Si l'on ne peut rétablir la confiance des consommateurs, le potentiel de l'Internet pour partager l'information et créer de nouveaux marchés sera gravement compromis.

Unless confidence can be restored, the potential of the Internet as a platform both for sharing information and for reaching new markets will be seriously compromised and undermined.


Pour les professionnels de la santé comme pour les patients, il sera essentiel de procéder à une évaluation des besoins appropriée et de mettre en place des actions de formation adéquates pour développer les compétences et la connaissance des outils nécessaires et pour bien faire comprendre dans quel contexte d'interaction ils sont utilisés.

For both health professionals and patients, adequate needs assessment and training actions will play an important role in ensuring that the necessary skills and familiarity with the tools are present, as well as a fair understanding of the context of interaction in which they are operated.


Si les provinces et territoires ne partagent pas les coûts, le succès du nouveau programme de logement fédéral sera gravement compromis (0955) Mme Christina Marchant: Ce que nous faisons valoir ici n'est pas nouveau, mais malgré des promesses et des affirmations sans cesse répétées, le nombre d'enfants vivant dans la pauvreté a augmenté de 30 p. 100 depuis 10 ans.

Without cost-sharing in the provinces and territories, the effectiveness of Canada's new housing program will be severely reduced (0955) Ms. Christina Marchant: The points we're raising here aren't new, but despite repeated promises and claims, the number of Canadian children living in poverty has increased by 30% over the past 10 years.


Il convient également de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non innovants, peuvent être bénéfiques pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.

It is also appropriate to allow access to this procedure for medicinal products which, although not innovative, may be of benefit to society or to patients if they are authorised from the outset at Community level, such as certain medicinal products which can be supplied without a medical prescription.


Il convient également de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non innovants, peuvent être bénéfiques pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.

It is also appropriate to allow access to this procedure for medicinal products which, although not innovative, may be of benefit to society or to patients if they are authorised from the outset at Community level, such as certain medicinal products which can be supplied without a medical prescription.


La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-être du patient sera gravement compromis ->

Date index: 2023-08-03
w