Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que ce conseil discute aussi » (Français → Anglais) :

Il est très bien que ce Conseil discute aussi de ces questions globalement, mais je pense que le Parlement peut apporter une contribution substantielle à cette discussion.

It is excellent that this Council will also be discussing these questions globally, but I think that Parliament can make a substantial contribution to this discussion.


Le principe de l’égalité de traitement des personnes handicapées en matière d’accès aux biens et aux services et de fourniture de biens et de services a aussi été inclus dans la proposition, présentée par la Commission, de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle[12].

Equal treatment of persons with disabilities for access to and supply of goods and services has also been included in the Commission's proposal for a Council Directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion, belief, disability, age or sexual orientation.[12]


Si j’ai bien compris, le Conseil discute actuellement d’un nouvel objectif de 15 % d’ici 2015, ce qui constitue clairement un pas en arrière.

If I understand correctly, the Council is currently discussing a new target of 15% by 2015, which is clearly a step backwards.


Ces restrictions devraient être examinées par les scientifiques, par les techniciens animaliers et par les personnes compétentes chargées de donner des conseils sur le bien-être des animaux avant que les procédures ne soient engagées, ceci dans le but d'assurer que l'atteinte au bien-être des animaux sera aussi limitée que possible compte tenu des objectifs scientifiques de l'étude.

Such restrictions should be reviewed by scientists, animal technicians and those competent persons charged with advisory duties in relation to the well-being of the animals before procedures are undertaken to ensure that the extent of the compromise to animal welfare is minimised to a level consistent with the scientific objectives of the study.


Bien que le Conseil discute du montant des prêts Euratom et de leur application, le Parlement n’a pas été consulté officiellement et formellement sur cette augmentation de 2 milliards d’euros.

Even though the Council debates the amount of the Euratom loans and the use to which they are put, Parliament has not, officially and formally, been consulted about the EUR 2 billion increase.


(184) Bien que le conseil d'administration de BSCA ait discuté des termes du contrat avec Ryanair, qu'il ait procédé à une évaluation de ses conséquences économiques à long terme sur BSCA grâce à l'établissement d'un plan d'affaires 2001-2010 et qu'il ait engagé l'entreprise sur la base d'une stratégie qui paraît claire et cohérente, il apparaît en définitive à la Commission que BSCA ne s'est cependant pas comportée en investisseur privé en économie de marché.

(184) Although the Board of Directors of BSCA discussed the terms of the contract with Ryanair, and evaluated its long-term economic consequences on BSCA through the compilation of the 2001-2010 business plan and committed the company on the basis of a strategy that seems clear and coherent, the Commission definitively concludes that BSCA did not however behave as a private investor in a market economy.


Le Conseil discute aussi de la possibilité d'imposer comme condition légitime le fait d'être prêt à participer à des mesures d'intégration.

Willingness to participate in integration measures is also being discussed in the Council as a legitimate requirement.


Nos propositions en comporteront, et ils seront discutés aussi bien au Parlement qu'au Conseil.

Moreover, our proposals will include these, and they must be discussed in both Parliament and the Council.


Le Conseil discute à l'heure actuelle d'une série de mesures qui lui ont été présentées par la Commission en février et dont le but, aussi bien à court qu'à long terme, est de venir à bout du déséquilibre régnant sur le marché de la viande de bœuf dans l'Union européenne, et d'en rehausser la qualité.

The Council is currently discussing the package of measures put forward by the Commission in February, the aim of which is to deal with the disequilibrium in the market for beef within the Union in both the short term and the long term and to raise the quality.


En effet, étant donné que la convention couvre aussi bien les matières matrimoniales que la garde des enfants, des avis très divergents ont été exprimés. Certains États souhaitaient supprimer cette disposition, laissant aux ordres juridiques internes des États le soin de régler la question, alors que d'autres estimaient qu'elle était indispensable, même si son contenu pouvait être discuté.

The reason for this is that, in relation to judgments both in matrimonial matters and on custody, there were major differences between the positions adopted since for some the rule ought to be deleted whereas for others its existence was vital, even though its content was open to discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que ce conseil discute aussi ->

Date index: 2021-12-30
w