Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'elle vienne ce matin nous expliquer " (Frans → Engels) :

J'aimerais bien qu'elle vienne ce matin nous expliquer sa définition de « maîtres du comité », alors qu'unilatéralement, vous avez pris la décision d'annuler, à deux minutes d'avis, une réunion de comité tellement importante.

I would like that minister to come here this morning and explain what she means by masters of the committee when you took a unilateral decision to cancel such an important committee meeting with two minutes' notice.


Comment peut-elle concilier ses déclarations que le projet de loi C-3 tient compte de l'expérience du Québec des 15 dernières années avec le fait qu'elle est obligée de déposer 120 et quelques amendements pour répondre aux critiques du Québec? ll me semble qu'il y a quelque chose qui cloche dans son raisonnement, mais j'imagine qu'elle a une explication logique à donner, et j'aimerais qu'elle ...[+++]

How can she reconcile her statements that Bill C-3 takes into account Quebec's experience of the past 15 years with the fact that she has to introduce over 120 amendments to respond to Quebec's criticism? It seems to me that there is something wrong in this way of thinking, but I imagine that she has a logical explanation to give, and I would like her to come and explain that to us.


Je tenterai de convaincre mes collègues d'appuyer cette motion et de parler à leur ministre de la Justice afin qu'elle vienne témoigner au comité pour expliquer les nombreux amendements dont elle nous a fait parvenir copie et pour répondre à nos questions.

I'm going to try and convince my colleagues to support this motion and to speak to the Justice Minister in an effort to get her to appear before the committee to explain the numerous amendments that have been suggested to us and to answer our questions.


Vous dites aussi que cette loi le fait très bien, mais monsieur, comment peut-elle le faire très bien si elle ne remédie même pas à la principale préoccupation que nourrit probablement la population canadienne. Elle ne nous permet même pas, malgré la Convention de Vienne, de poursuivre des personnes jouissant de l'immunité diplo ...[+++]

But, sir, how does it do it very well when it doesn't address the principal concern I think most Canadians would have—that when the conduct of someone who is using diplomatic immunity as a shield against prosecution results in hardship or damage or death to Canadians, it is not and can't be addressed by us, despite the Vienna Convention?


Bien sûr, vous avez raison de dire que l'Union européenne ne peut faire face à la concurrence mondiale, qu'elle vienne de Pékin ou de Brisbane, que si nous développons ce marché intérieur.

You are right, of course, in saying that the EU can only compete in the world, be it in Beijing or Brisbane, if we develop this internal market.


Enfin, nous demandons que, dans le cadre des projets, la biodiversité soit un facteur de sélection parce que c’est vrai que l’on a du mal à expliquer ce que c’est que la biodiversité, mais, en matière forestière, nous savons très bien combien elle est importante.

Finally, where the projects are concerned, we would ask that one of the factors in the selection process be biodiversity, because although it is true that it is difficult to explain what biodiversity is, we are very well aware of how important it is in the forestry environment.


Dans notre travail, nous avons souvent insisté sur la nécessité de faire confiance au contrôle de la gestion de la Commission, comme ce matin, tout en expliquant que le problème d’Eurostat nous préoccupe toujours. C’est pourquoi nous croyons qu’il est tout à fait inapproprié que des petits groupes de députés - dont le parcours et l’approche de cette question sont bien connus dès le départ e ...[+++]

In our work, we have often insisted that it is necessary to trust in the control of the Commission’s management, as we have done this morning, while making it clear that we are still concerned about the problem of Eurostat, and we therefore believe it is entirely inappropriate for small groups in this House - whose record and approach in relation to this issue have been very well-known from the outset and have never changed - to tr ...[+++]


Bien que nous aurions tous aimé élargir nos compétences en matière de codécision - et malgré les disputes entre grands pays, entre grands et petits pays et entre petits et moyens pays -, il est évident qu'une Commission dont le président voit ses compétences augmenter ; un processus décisionnel dans lequel il y a plus de décisions - pas toutes celles que nous aurions souhaitées - qui sont prises à la majorité qualifiée ; une clarification du rôle des coopérations renforc ...[+++]

Although we would all have liked to increase our powers in codecision – and despite the disputes between large countries, between large and small countries and between small and medium-sized countries – it is obvious that the following, although not spectacular, are all steps in the right direction, as President Prodi said this morning: a Commission whose president has his powers increased; a decision-making process in which more decisions – not all those that we would have wished – are taken by qualified majority; a clarification of the role of enhanced cooperation; and also – why not come ...[+++]


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y co ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, an ...[+++]


J'aimerais bien qu'elle vienne en comité pour expliquer ce qu'elle voulait dire par rapport à son projet de loi C-3 et par rapport au rapport Jasmin.

I would like her to come before the committee to explain what she meant regarding Bill C-3 in relation to the Jasmin report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'elle vienne ce matin nous expliquer ->

Date index: 2022-01-14
w