Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien pensez-vous qu'elles » (Français → Anglais) :

Pensez-vous que si les victimes comprenaient bien le projet de loi, par exemple, lorsqu'il prévoit une peine minimale obligatoire d'un an pour une agression sexuelle, pensez-vous qu'elles penseraient que protéger les victimes et l'ensemble de la société est une mesure positive?

Do you believe that if these victims fully understood this legislation, for example, that it provides for a mandatory one-year sentence for sexual assault, they would consider this to be a step forward in protecting victims and society as a whole?


Du point de vue des contrôleurs du trafic aérien, estimez-vous que vous feriez partie de cette restructuration, ou bien pensez-vous que le système dans lequel vous travaillez fonctionne bien?

From the air traffic controllers' point of view, do you feel you're part of that restructuring, or do you feel the system under which you're working works fine?


M. Jim Gouk: Pensez-vous qu'il soit possible de reconstituer une association avec Canadien à un moment donné, étant donné qu'Air Canada affirme—et je précise bien que c'est elle qui l'affirme—que Canadien va exercer ses activités «indépendamment» d'Air Canada?

Mr. Jim Gouk: Do you think there's any potential for re-forming a partnership with Canadian at some point, given Air Canada's claim—and I do emphasize that word—that it will operate “independently” of Air Canada?


Ou bien pensez-vous que cela tombe également dans le domaine de la soviétisation du Royaume-Uni?

Or, as far as you are concerned, does that also fall within the realm of Sovietisation in the United Kingdom?


Vous êtes donc en faveur du projet de loi. Pensez-vous que les télécommunications devraient être réglementées à titre de service essentiel ou bien pensez-vous qu'elles devraient être exemptées?

Do you think telecommunications should be regulated as essential services, or do you feel they should be exempt from such regulation?


Sur la question de l’intégration des immigrés, dont vous parlez dans votre réponse, pensez-vous qu’elle incombe principalement aux États membres ou envisagez-vous un rôle de coordination utile?

On the issue of the integration of migrants, which you mentioned in your reply, is it your view that this is an issue primarily for Member States, or do you see a valuable coordination role?


Ou bien pensez-vous que je ne pourrais pas vous montrer, dans n’importe quelle grande ville d’un pays membre, un quartier dans lequel les personnes vivent dans le même dénuement social qu’un campement de Roms en Slovaquie, en Bulgarie ou en Roumanie ?

Or do you believe that I could not show you, in any city in any of our Member States, a district in which people live in the same degradation that one finds in a settlement of Roma in Slovakia, Bulgaria or Romania?


Pensez-vous, Monsieur le Commissaire, que si l'immigration continue de la même manière, telle serait la marche à suivre, à savoir, que les mairies des Canaries devraient payer des billets aller aux immigrants clandestins car il n'y a plus de place dans les îles ; ou bien pensez-vous qu'il existe une autre solution, qui ne nécessiterait pas ce pont aérien d'immigrants entre les Canaries et le reste du continent européen ?

Does the Commissioner believe that, if this immigration continues in this way, this would be the way to proceed, i.e. that the Canarian local authorities should pay for one-way tickets for illegal immigrants, because there is no more space on the islands, or do you believe that there is another possible solution, which would not make this air link for immigrants between the Canaries and the European continent necessary?


Ensuite, pensez-vous vous rendre à un moment ou à un autre en Tchétchénie ou bien la Commission prévoit-elle d’y avoir une représentation permanente ?

And secondly, are you planning a mission to Chechnya and does the Commission plan to set up a permanent representation there?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien pensez-vous qu'elles ->

Date index: 2022-01-14
w