Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien ainsi puisque cela encourage encore » (Français → Anglais) :

Ces chaires seront réparties sur la base de l'excellence et de la qualité des résultats de chaque université, et c'est bien ainsi, puisque cela encourage encore davantage la recherche de l'excellence et de l'obtention de bons résultats.

The chairs are to be distributed based on excellence and on the performance of each university, and that is as it should be, thereby creating further incentives for more excellence and more performance.


Bien que cela soit inférieur aux objectifs 1 et 2, c'est encore substantiel puisque, par leur nature même, les zones URBAN II attirent difficilement l'investissement privé.

Although this is lower than for Objectives 1 and 2, it is still substantial, since by their very nature URBAN II areas find it difficult to attract private investment.


20. encourage les cinq États membres qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître le Kosovo; souligne que cela contribuerait encore un peu plus à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina; demande à l'ensemble des États membres de l'Union de tout mettre en œuvre pour faciliter les relations économiques, les contacts interpersonnels ainsi que les relations s ...[+++]

20. Encourages the remaining five Member States to proceed with the recognition of Kosovo; stresses that this would further facilitate the normalisation of relations between Belgrade and Pristina; calls on all EU Member States to do their utmost to facilitate economic, people-to-people contacts, and social and political relations between their citizens and those of Kosovo;


20. encourage les cinq États membres qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître le Kosovo; souligne que cela contribuerait encore un peu plus à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina; demande à l'ensemble des États membres de l'Union de tout mettre en œuvre pour faciliter les relations économiques, les contacts interpersonnels ainsi que les relations s ...[+++]

20. Encourages the remaining five Member States to proceed with the recognition of Kosovo; stresses that this would further facilitate the normalisation of relations between Belgrade and Pristina; calls on all EU Member States to do their utmost to facilitate economic, people-to-people contacts, and social and political relations between their citizens and those of Kosovo;


Lorsqu’il en sera ainsi, personne au sein de cette Assemblée ni dans aucun autre parlement ne défendra les terroristes, comme cela s’est passé, comme cela se passe et comme cela pourrait encore se passer, au détriment des victimes du terrorisme, qui voient que ceux qui ont assassiné leurs bien-aimés sont con ...[+++]

When this happens, nobody in this Parliament or in any other will defend terrorists, as has happened, is happening and may continue to happen, to the detriment of victims of terrorism, who watch those who murdered their loved ones being treated like heroes, while they suffer in silence.


Un agriculteur dans mon comté m'a même demandé si le Canada voulait continuer à faire de l'agriculture, s'il voulait encore encourager la production agricole au pays ainsi qu'au Québec, bien sûr, puisque nous sommes encore ici pour l'instant.

A farmer in my riding even asked me if Canada still wants to continue farming, if it wants to encourage agricultural production in this country and in Quebec, of course, since we are still here for now.


Cela dit, monsieur le Président, si vous décidez que les libéraux n'ont pas droit à leur journée de l'opposition, je vous rappellerai que si vous suivez la règle, le Bloc québécois pourrait très bien se substituer aux libéraux à cet égard puisque nous avons encore droit à une fraction d'environ 0,75 de la journée d'opposition.

That said, Mr. Speaker, if you decide that the Liberals are not entitled to their opposition day, I will remind you that if you follow the rules, the Bloc Québécois could very well step up in the Liberals' place, since we are still entitled to roughly three quarters of an opposition day.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais bien sûr commencer par remercier la Commission pour sa proposition ainsi que le rapporteur pour le travail accompli, tant d’un point de vue technique qu’en termes de coopération avec les autres députés, puisque cela nous a permis d’incorporer certaines de nos propositions dans son rapport.

– (ES) Mr President, I would naturally like to begin by congratulating the Commission on its proposal and the rapporteur for the work she has done, both from a technical point of view and in terms of cooperation with other Members, since it has allowed us to incorporate some of our proposals into her report.


Cela veut dire que cela n'a pas été assez bien défini puisqu'on est encore en train de définir ce que cela voudra dire au niveau de la culture du Conseil des arts du Canada.

That means official language provisions were not sufficiently well defined, since we are still defining what this means in the area of culture at the Canada Council.


La Cour a ainsi signalé un vide juridique, puisque cela signifie que les femmes qui résident dans les réserves ne peuvent pas faire appel au système juridique canadien pour régler les questions relatives au partage des biens à la fin d'une relation conjugale.

In doing so, the court underlined a legislative gap that has since meant that women residing on reserves and facing the breakdown of a relationship have not been able to access the Canadian legal system to resolve matters concerning their real property.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien ainsi puisque cela encourage encore ->

Date index: 2024-10-01
w