Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela encourage encore " (Frans → Engels) :

Ces chaires seront réparties sur la base de l'excellence et de la qualité des résultats de chaque université, et c'est bien ainsi, puisque cela encourage encore davantage la recherche de l'excellence et de l'obtention de bons résultats.

The chairs are to be distributed based on excellence and on the performance of each university, and that is as it should be, thereby creating further incentives for more excellence and more performance.


20. encourage les cinq États membres qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître le Kosovo; souligne que cela contribuerait encore un peu plus à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina; demande à l'ensemble des États membres de l'Union de tout mettre en œuvre pour faciliter les relations économiques, les contacts interpersonnels ainsi que les relations sociales et politiques entre leurs citoyens et ceux du Kosovo;

20. Encourages the remaining five Member States to proceed with the recognition of Kosovo; stresses that this would further facilitate the normalisation of relations between Belgrade and Pristina; calls on all EU Member States to do their utmost to facilitate economic, people-to-people contacts, and social and political relations between their citizens and those of Kosovo;


20. encourage les cinq États membres qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître le Kosovo; souligne que cela contribuerait encore un peu plus à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina; demande à l'ensemble des États membres de l'Union de tout mettre en œuvre pour faciliter les relations économiques, les contacts interpersonnels ainsi que les relations sociales et politiques entre leurs citoyens et ceux du Kosovo;

20. Encourages the remaining five Member States to proceed with the recognition of Kosovo; stresses that this would further facilitate the normalisation of relations between Belgrade and Pristina; calls on all EU Member States to do their utmost to facilitate economic, people-to-people contacts, and social and political relations between their citizens and those of Kosovo;


Parallèlement à cela, le taux de chômage est très élevé. Le chômage chez les jeunes atteint des sommets et, pourtant, le ministre dit que le gouvernement va encourager encore plus de gens à venir au Canada.

We have the highest unemployment among our youth, and yet the minister says the government is going to encourage even more people to come to Canada.


Cela encourage encore la séparation entre les diplômes universitaires et la possibilité de faire carrière.

This further promotes the separation between degree certificates and the possibility of pursuing a career.


J'aimerais connaître son opinion: pense-t-il que cela pourrait être intéressant d'encourager encore plus de jeunes Ukrainiens à venir étudier ici, dans nos universités, à venir voir le Canada et ses institutions démocratiques?

I would like to hear his opinion. Does he think that it would be a good idea to encourage more young Ukrainians to come to university here, to come and see Canada and its democratic institutions?


Cela implique encore un peu plus la responsabilité des industriels, vivement encouragés à proposer des solutions technologiques performantes à l'ensemble des utilisateurs.

This means that the industry itself must take a little more responsibility and it is strongly encouraged to offer effective technological solutions to all users.


Il me semblait clair alors - et cela semblait encore plus clair à tout le monde à Djakarta - que nous aurions obtenu un "oui" retentissant comme résultat du référendum et qu'ensuite l'armée, ou du moins de larges sections de l'armée, aurait tenté de renverser ce processus en installant et en encourageant la terreur.

It was clear to me then and more importantly to everybody else in Jakarta that firstly there would be a resounding yes in a referendum and secondly that the army, or at least large sections of the army, would try to subvert that process by engaging in and encouraging terror.


Si l'on veut parler de recibler les programmes sociaux, dans le respect de l'universalité et de l'accessibilité, déjà cela serait plus encourageant, encore qu'il faut s'entendre sur les cibles à privilégier.

If it wants to redirect social programs, while preserving universality and accessibility, that would already be more encouraging,


Ce que vous devriez dire aux gens qui vous envoient ces milliers de lettres—et nous devrions probablement tous vous aider à le faire—c'est ceci: savez-vous que ces fonds ont également servi à financer ceci, cela, ou encore ceci dont vos enfants et votre collectivité bénéficient, qui élargit leur horizon et qui les encourage à se forger une opinion personnelle et à définir leur propre perspective culturelle?

What you need to say to those people from whom you're getting thousands of letters—and we should probably as a sector help you to do this—is, did you know that those funds also supported this, this, this and this, which your children and your community are benefiting from and are being enlightened by and are being encouraged by to develop their own point of view and their own cultural perspective?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela encourage encore ->

Date index: 2025-09-20
w