Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoins particuliers des femmes autochtones soient pris » (Français → Anglais) :

Quelles mesures ont été prises par Santé Canada pour s'assurer que les opinions et les besoins des femmes autochtones soient pris en compte dans les programmes?

What steps has Health Canada taken to ensure that the needs and views of Aboriginal women are reflected in its programming?


Nous tenons à nous assurer que les besoins particuliers des femmes autochtones soient pris en compte dans toutes les mesures législatives et politiques qui pourraient avoir une incidence significative sur la vie des femmes et des enfants autochtones.

We are committed to ensuring that the unique needs of aboriginal women are reflected in any and all legislative and policy directives that have the potential to have a significant impact on the lives of aboriginal women and children.


Cela implique notamment que la priorité soit donnée aux retours volontaires, que des voies de recours contre les décisions de retour soient prévues et que les besoins particuliers des personnes vulnérables soient pris en compte.

This means, in particular, that priority must be given to voluntary returns, that the right to appeal against return decisions must be provided for and that the individual needs of vulnerable persons must be taken into account.


L'objectif de l'Association est de faire en sorte que les besoins uniques des femmes autochtones soient pris en compte dans toutes les décisions à l'échelle nationale.

The aim of NWAC is to ensure that the unique needs of aboriginal women are addressed throughout all processes at the national level.


Nous recommandons au gouvernement de veiller particulièrement à ce que les droits de la personne des peuples autochtones soient pris en compte et respectés, plus précisément les besoins des femmes, notamment en augmentant le nombre des programmes d'aide sociale, de logement et de santé ainsi que le financement et la prestation d'aide aux nations autochtones pour qu'elles puissent promouvoir leurs propres source ...[+++]

We recommend that the government pay particular attention to ensuring that the human rights of aboriginal peoples are taken care of and are met, in particular the needs of women, by increasing social assistance, housing and health programs, increasing funding, and giving assistance for the aboriginal nations to develop their own sources of wealth.


72. réclame la révision et l'amélioration du statut, de la formation, des qualifications et des conditions de travail des professionnels du transport et de la sécurité, en raison de l'importance que revêt le facteur humain dans le domaine de la sécurité et aux fins de parvenir aux objectifs fixés dans le domaine des transports européens, ainsi que l'introduction d'une politique sociale européenne pour le secteur des transports; demande que les besoins particuliers des personnes handicapées soient ...[+++]

72. Given the importance of the human factor as regards safety and achieving European transport objectives, calls for the status, training, qualification structure and working conditions of those working in the transport and safety sectors to be reviewed and improved, and for a European social policy to be introduced for the transport sector; calls for the specific interests of the handicapped to be taken into account in the Union's planning, legislation and investment;


31. demande que des groupes cibles tels que les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les minorités ethniques et, en particulier, les femmes immigrées, soient davantage pris en considération dans l'élaboration de la politique;

31. Calls for greater attention to be paid to target groups such as women, young people, the elderly, ethnic minorities and, in particular, immigrant women, in the formulation of policy;


31. demande que des groupes cibles tels que les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les minorités ethniques et, en particulier, les femmes immigrées, soient davantage pris en considération dans l'élaboration de la politique;

31. Calls for greater attention to be paid to target groups such as women, young people, the elderly, ethnic minorities and, in particular, immigrant women, in the formulation of policy;


2. demande que des groupes cibles tels que les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les minorités ethniques et, en particulier, les femmes immigrées soient davantage pris en considération dans l'élaboration de la politique;

2. Calls for greater attention to be paid to target groups such as women, young people, the elderly, ethnic minorities and, in particular, immigrant women, in the formulation of policy;


10. Dans ce contexte, il conviendrait que la Commission et les Etats membres réfléchissent, dès que possible, aux moyens de mettre au point des procédures spécifiques que mettront en pratique les spécialistes responsables de l'aide, en montrant clairement quels sont les points essentiels à traiter pour que les besoins spécifiques des populations autochtones soient pris en comp ...[+++]

taken into account throughout the project cycle, drawing on the tools used in the participatory approach to development and social impact assessments. The Council suggests that the measures proposed should be discussed with indigenous peoples and other partners who have interest in the integration of indigenous peoples into the development process, including local population, regional and local authorities, NGOs and other actors in civil society and the p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins particuliers des femmes autochtones soient pris ->

Date index: 2025-07-24
w