Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicapées soient pris » (Français → Anglais) :

Que nous ayons pris une décision et que les droits des personnes handicapées soient respectés, c’est très bien.

It is good that we have made a decision and that the rights of people with disabilities are being respected.


(13) Il convient que les catégories défavorisées, comme les personnes issues d'un milieu modeste ou appartenant à une minorité, aient plus largement accès à tous les volets du programme, et que les besoins spécifiques des personnes handicapées soient activement pris en considération, y compris grâce à des bourses d’études plus élevées reflétant le surcoût inhérent à leur participation.

(13) There is a need to widen access for those from disadvantaged groups and persons coming from a poor or minority background, and address actively the special needs of people with disabilities including through the use of higher grants to reflect the additional costs of these participants.


72. réclame la révision et l'amélioration du statut, de la formation, des qualifications et des conditions de travail des professionnels du transport et de la sécurité, en raison de l'importance que revêt le facteur humain dans le domaine de la sécurité et aux fins de parvenir aux objectifs fixés dans le domaine des transports européens, ainsi que l'introduction d'une politique sociale européenne pour le secteur des transports; demande que les besoins particuliers des personnes handicapées soient pris en considération dans la programmation, la législation et les investissements de l'Union;

72. Given the importance of the human factor as regards safety and achieving European transport objectives, calls for the status, training, qualification structure and working conditions of those working in the transport and safety sectors to be reviewed and improved, and for a European social policy to be introduced for the transport sector; calls for the specific interests of the handicapped to be taken into account in the Union's planning, legislation and investment;


Elle veillera à ce que les besoins des personnes handicapées soient pris en considération par les initiatives européennes appropriées relatives à la santé et à la sécurité.

* Ensure that the needs of people with disabilities are taken into account in the relevant EU initiatives on health and safety.


11. considère que le point de vue des personnes handicapées elles-mêmes doit être pris en compte dans les négociations et souligne qu'il importe de faire en sorte que les familles, les parents et les personnes en charge des personnes handicapées soient associés à ce processus et que les organisations des personnes handicapées et leurs représentants soient également activement associés à ce processus;

11. Believes that the viewpoint of disabled people themselves must form part of the negotiations and emphasises the importance of ensuring that families, parents and guardians have an input into the process and that organisations of and representing disabled people should also be actively involved in the process;


De nombreux rapports et amendements relatifs à des rapports ont demandé à ce que les droits des personnes handicapées soient pleinement pris en compte dans la législation européenne.

Numerous reports and amendments to reports have called for the rights of disabled people to be fully considered in European legislation.


-Dans le cadre de son Plan d'action pour la politique des consommateurs à l'aube du nouveau millénaire, la Commission devrait veiller tout particulièrement à ce que les besoins spécifiques des personnes handicapées soientment pris en compte, notamment en ce qui concerne l'accès à la justice, les services financiers et la sécurité des produits.

- In the framework of its Consumer Policy action plan for the new Millennium, the Commission should pay particular attention to ensure that the specific needs of people with disabilities are duly taken into account, in particular when as regards access to justice, financial services and product safety.


Ils veilleront à ce que les besoins particuliers de groupes vulnérables parmi leurs bénéficiaires (par exemple les personnes handicapées, âgées ou atteintes de maladies chroniques) soient pris en compte dans la conception des réponses d’assistance alimentaire humanitaire.

They will ensure that the special needs of vulnerable groups within their beneficiary caseloads (e.g. disabled, elderly, chronically ill) be factored into the design of humanitarian food assistance responses.


Ils veilleront à ce que les besoins particuliers de groupes vulnérables parmi leurs bénéficiaires (par exemple les personnes handicapées, âgées ou atteintes de maladies chroniques) soient pris en compte dans la conception des réponses d’assistance alimentaire humanitaire.

They will ensure that the special needs of vulnerable groups within their beneficiary caseloads (e.g. disabled, elderly, chronically ill) be factored into the design of humanitarian food assistance responses.


Les personnes handicapées La Commission: - s'inspirera de l'expérience positive du Forum européen des personnes handicapées pour veiller, à l'aide de mécanismes de consultation appropriés, à ce que les besoins des personnes handicapées soient pris en considération dans la législation, les programmes et les initiatives concernés.

Disabled The Commission will : - build on the positive experience of the European Disability Forum to ensure through appropriate mechanisms that the needs of disabled people are taken into account in relevant legislation, programmes and initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapées soient pris ->

Date index: 2023-07-26
w