Ce qui est à la fois si comique et regrettable dans tout cela, c’est
que, en mars 2002, lorsqu’il s’est rendu à Barcelone, le Conseil a fait une déclaration explicite, a fait remarqu
er l’existence d’un besoin et a formulé une demande à cet eff
et en affirmant que "nous avons besoin d’un ciel unique européen" et c’est le Conseil qui a donné des répons
...[+++]es évasives chaque fois qu’il le pouvait, tout à la fin.
What is so comic about all this is the lamentable fact that the Council, in March 2002, when it met in Barcelona, came out with an explicit statement, noted a need, and made a demand to the effect that ‘we need a single European sky’, and it was the Council that stonewalled wherever it could, right up to the very end.