Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vient confirmer indiscutablement notre » (Français → Anglais) :

Le prêt de la BEI vient confirmer indiscutablement notre stratégie de développement et la qualité des projets d'infrastructure que nous menons».

This EIB loan is an impressive testament to our upgrading strategy and to the high quality of ÖBB’s infrastructure projects”.


Notre expérience au Centre de santé communautaire Évangéline vient confirmer les conclusions de l'étude concernant l'importance de la langue dans l'efficacité des soins dispensés.

Our experience at the Centre de santé communautaire Évangéline confirms the findings of the study on the importance of language in the effectiveness of care provided.


On a rarement l'occasion de lire une telle analyse rafraîchissante et rigoureuse des faits, qui vient confirmer sans vergogne le but du Sénat et son impact tout au long de l'histoire de notre pays.

It is rare and refreshing to read such a scholarly treatment of facts, an unapologetic confirmation of the Senate's purpose and impact throughout this nation's history.


Ce qui se cache aussi derrière cela, c’est que cela vient confirmer notre analyse, à savoir que lorsqu’on examine la prévision pour le secteur privé et qu’on regarde notre prévision de la production potentielle, nous remarquons un écart de production, en ce moment, en date du deuxième trimestre, de probablement 2,9 p. 100, presque 3 p. 100 en deçà du potentiel et qui ne sera pas comblé avant 2016.

What's behind that as well is that it supports our analysis to say that when we look at the private sector forecast, and we look at our estimates of potential output, we're talking about an output gap of probably, right now, even today, as of the second quarter, 2.9%, almost 3%, below potential, not closing until 2016.


– (NL) Monsieur le Président, le vote concernant le rapport Corbett / Méndez de Vigo vient de se terminer et c'est là encore la confirmation, par ce Parlement, de l'attitude qui est la nôtre depuis bien longtemps maintenant, à savoir: celle d'un dédain absolu envers la volonté exprimée démocratiquement par la majorité en France, aux Pays-Bas et ailleurs.

– (NL) Mr President, the vote on the Corbett / Méndez de Vigo report that has just been held is a further confirmation by this Parliament of the attitude we have been taking for a very long time now: that of total disdain for the democratically expressed will of the majority in France, the Netherlands and elsewhere.


- Je confirme ce que vient de dire notre collègue: le texte tel qu’il a été déposé est bien celui dont notre collègue Salafranca vient de donner lecture.

– I can confirm what Mr Salafranca has just said; the text which has been tabled is the one which Mr Salafranca has just read out.


M. Barroso, dont je tiens à saluer la présence dans notre hémicycle, vient de nous confirmer le prétendu bénéfice de cette concurrence pour les consommateurs.

Mr Barroso, whom I would like to thank for attending the debate, has just confirmed for us the supposed benefit of this competition for consumers.


Par la résolution du 14 janvier, notre Parlement vient de confirmer sa volonté de légiférer dans ce domaine.

Through the Resolution of 14 January, Parliament has just confirmed its desire to legislate in this field.


– (DE) Madame la Présidente, je peux confirmer ce que vient de dire notre collègue Barón Crespo sur ce point.

– (DE) Madam President, I am able to confirm the comments made by my colleague, Mr Barón Crespo.


Nous sommes habitués à nous défendre, et le projet de loi C-86 vient confirmer une fois de plus notre leadership, notre ouverture d'esprit et notre ouverture de coeur.

We are used to defending ourselves, and Bill C-68 once again confirms our leadership, our vision and our courage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei vient confirmer indiscutablement notre ->

Date index: 2025-01-08
w