Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beauport—limoilou propose " (Frans → Engels) :

Le député de Beauport—Limoilou propose de réserver l'équivalent de 5 p. 100 du portefeuille de prêts de la Société canadienne d'hypothèques et de logement et une réserve pour éventualités, à peu près à hauteur de 100 millions de dollars et le reste.

The hon. member for Beauport—Limoilou is proposing that the Canada Mortgage and Housing Corporation set aside the equivalent of 5% of its portfolio of loans and maintain a reserve fund of up to $100 million for contingencies, and so on.


Ce projet de loi est né en partie de notre lassitude devant les promesses en l'air au chapitre de la construction de nouveaux logements. J'invite tous les députés à agir de manière à ce que le projet de loi C-363 soit examiné en comité afin que nous pussions tenir de plus amples discussions sur les moyens qui s'imposent en vue de la protection des sans-abri au Canada (1150) M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Monsieur le Président, je me prononce contre le projet de loi C-363, proposé par le député de Beauport—Limoilou, visant à modifier la Loi sur la Société canadienne d’hypothèques et de logement afin que cette dernière verse aux prov ...[+++]

I encourage all members of the House to support sending Bill C-363 to committee so that we can have further conversations about what is needed to protect the homeless in this country (1150) Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak against Bill C-363 as proposed by the hon. member for Beauport—Limoilou to amend the CMHC act to require the distribution to the provinces by Canada Mortgage and House Corporation of surpluses from its reserve fund.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui au sujet ce projet de loi qui a été proposé par mon collègue de Beauport—Limoilou.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak today on this bill that was proposed by my colleague from Beauport—Limoilou.


M. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ) propose que le projet de loi C-363, Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne d'hypothèques et de logement (bénéfices versés aux provinces), soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.

Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ) moved that Bill C-363, an act to amend the Canada Mortgage and Housing Corporation Act (profits distributed to provinces), be read the second time and referred to a committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beauport—limoilou propose ->

Date index: 2021-05-10
w