Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de travail à faire pour asseoir notre crédibilité " (Frans → Engels) :

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, il n'est pas imprudent de dire que nous estimons probablement tous que, au Sénat, nous avons beaucoup de travail à faire pour asseoir notre crédibilité, prouver que nous rendons des comptes et rétablir notre réputation auprès des Canadiens.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I think it is safe to say we probably all share the thought that we have, in this Senate, a great deal of work to do to establish our credibility, to establish our accountability and our reputation amongst the Canadian people.


Il y a un domaine où nous avons eu un certain succès, mais où il reste encore beaucoup de travail à faire, c'est notre capacité de susciter davantage de dialogue, de discussion et de débat à l'intérieur — et à l'extérieur — de l'organisation.

One of the things we have had some success in, but are certainly not where we need to be, is to generate more dialogue, discussion and debate within the organization — and outside of the organization as well.


Toutefois, pour ce faire, il faut asseoir notre crédibilité sur notre force militaire.

However, one has to do that based on one's credibility as a military force.


Cela renforcerait beaucoup la crédibilité de lUnion européenne si nous œuvrions aussi au niveau international en vue de protéger les espèces de flore et de faune menacées d’extinction dans le monde et si nous apportions notre soutien à ce travail.

It would greatly enhance the credibility of the European Union if we were also to work on an international level to protect endangered flora and fauna globally and to give this our support.


Il est certain qu’il y a encore beaucoup de choses à faire et que notre groupe partage une bonne partie des plaintes que M. Cashman cite dans son rapport. Je pense qu’il reste encore beaucoup de travail à accomplir.

It is also true that our group endorses many of the complaints referred to by Mr Cashman in his report. There is certainly a good deal of work outstanding.


C'est évident, et l'associative que je suis - puisque moi aussi, comme beaucoup d'entre vous, j'ai un parcours associatif d'une trentaine d'années - sait combien les mouvements associatifs, les mouvements féministes, les mouvements intellectuels, évidemment, ont travaillé pour faire avancer ce sujet, et nous, aujourd'hui, nous sommes à notre place dans notre rôle de responsabilité, un rôle institutionnel.

Obviously not, and as someone involved with associations for social change – because I too, like many of you, have some thirty years of involvement with these associations behind me – I know how hard the social movement, the feminist movement and the intellectual movement, naturally, have worked to move this issue forward, and today we take our places in roles of responsibility in our institutions.


Bien sûr, il reste beaucoup à faire en ce domaine, mais il me semble que s'il faut améliorer ce type de procédure - comme l'ont dit mes collègues, et ce n'est pas être crispé que de le dire - nous disposons aujourd'hui d'organes au sein de l'Europe, qu'il s'agisse de la Fondation de Dublin, de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail de Bilbao, avec laquelle notre ...[+++]

Of course there is still a great deal to be done in this field, but it seems to me that if we need to improve this type of procedure, as my colleagues have said, and it is not uptight to say so – we now have bodies in Europe like the Foundation in Dublin and the European Agency for Health and Safety in Bilbao, with which our Committee on Employment and Social Affairs cooperates, that are in a position to evaluate the consequences of these industrial changes effectively.


Je crois que nous pouvons dire que le travail que nous avons accompli pour le Conseil de Lisbonne a été grandement motivé par un sentiment fort : à moins de faire en sorte que nos efforts dans les Balkans soient couronnés de succès, notre crédibilité, dans nos efforts pour construire une politique étrangère et de sécurité commune, volera en éclat.

It is fair to say that our work for the Lisbon Council was very much motivated by the strong feeling that unless we can make a success of our efforts in the Balkans, the whole credibility of our attempts to construct a common foreign and security policy will be shattered.


Comme d'autres députés l'ont dit, il y a beaucoup de travail à faire pour adapter notre législation à notre monde en mutation.

As previous speakers said, there is a lot of work to be done to try to make the legislation we have reflect the changing world around us today.


Grâce à ces initiatives, nous essayons de faire participer les communautés en leur expliquant notre rôle, d'asseoir notre crédibilité et de les sensibiliser aux menaces qu'elles pourraient déceler dans leur environnement immédiat.

Through these initiatives, we try to engage the communities by explaining to them what our role is, build some credibility with them, and make them accountable for the threat that they may see next door.


w