Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de chance de pouvoir compter parmi » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, le Sénat a beaucoup de chance de pouvoir compter parmi ses membres le sénateur Watt et la sénatrice Cools.

Honourable senators, the Senate is extremely fortunate to have Senator Watt and Senator Cools as two of its members.


Notre comité a la chance de pouvoir compter parmi ses membres le sénateur Oliver qui est un véritable modèle à suivre pour la communauté noire de la Nouvelle-Écosse.

This committee is fortunate to have Senator Oliver as a sitting member because he is a perfect role model in the Black community in Nova Scotia.


Les adultes peu qualifiés et les jeunes au chômage doivent pouvoir compter sur l'éducation et la formation pour augmenter leurs chances sur le marché du travail.

Unemployed young people and low-skilled adults need to be able to rely on education and training to give them a better chance in the labour market.


La population de l'Île-du-Prince-Édouard a beaucoup de chance de pouvoir compter sur la ministre des Pêches et des Océans.

The people of Prince Edward Island are pretty lucky to have the Minister of Fisheries and Oceans.


Il s’agit d’un dossier très complexe et nous avons eu de la chance de pouvoir compter de tels experts parmi nos collègues.

It is a very complex dossier and we were very lucky to have such expert colleagues amongst us.


Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’hui, c’est une in ...[+++]

In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in terms of jobs, with a large number of question marks being placed over the service.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais adhérer aux réflexions de Mme Villiers sur la présence du Commissaire Bolkestein, que nous avons la chance, je crois, de pouvoir compter parmi nous dans un débat aussi bref que celui-ci, et qui pourra nous répondre presque immédiatement.

– (ES) Mr President, I would like to add my voice to the comments of Mrs Villiers regarding the presence of Commissioner Bolkestein and I believe it is fortunate that, in a debate as brief as this one, we have the Commissioner present so that he can reply to us almost immediately.


Nous tous ici présent avons beaucoup de chance de pouvoir vivre dans des pays démocratiques et prospères, et pour ma part, j'aimerais certainement être en mesure d’ouvrir nos portes aux personnes qui n'ont pas la même chance que nous.

All of us are extremely fortunate to be living in prosperous, democratic countries, and I for one, certainly hope we can open our doors to those who do not live in such fortunate circumstances.


Votre petite-fille Kaelan a beaucoup de chance de pouvoir compter sur la sagesse et les qualités de son grand-père.

Your granddaughter, Kaelan, is most fortunate to be a beneficiary of her grandfather's wisdom and qualities.


Comme l'a signalé un peu plus tôt le ministre, monsieur le président, le comité a, en effet, beaucoup de chance de pouvoir compter sur un expert parmi ses rangs, j'ai nommé le sénateur Paul McIntyre, que je connais depuis, oh, une vingtaine d'années.

Mr. Chairman, as the minister alluded to earlier, the committee is indeed fortunate to have in-house expertise in the form of Senator Paul McIntyre, who I have known for, I don't know, probably 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de chance de pouvoir compter parmi ->

Date index: 2022-05-16
w