Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aimé pouvoir compter » (Français → Anglais) :

J'aurais aimé pouvoir compter sur votre présence à tous les deux pour ma réunion du mois d'août avec 400 ou 500 agriculteurs.

It's been a most interesting presentation. I would have loved to have both of you gentlemen at my August meeting with 400, 500 farmers.


J'aurais aimé pouvoir compter sur un établissement de traitement en milieu fermé, séparé des centres de détention pour jeunes, où ma fille aurait pu être obligée de suivre le traitement pour toxicomanie, sans avoir le droit de sortir à volonté.

I would have liked to have had a secure treatment facility away from the youth justice detention, where my daughter could have been confined to go through the drug treatment, and not given the right to walk out at any time.


Comme il a déjà été établi par notre comité, dans les bureaux de campagne locaux, on aime bien pouvoir compter sur des volontaires, mais ceux- ci arrivent parfois d'on ne sait où.

As we have previously established in this committee, local campaign offices want people to come in off the street to help.


Nous aurions donc beaucoup aimé pouvoir compter sur une éradication efficace des mauvaises herbes. Si nous comprenons bien, la luzerne Roundup Ready a reçu l'approbation de sécurité au Canada sur le plan du contenu alimentaire, fourrager et sur le plan de l'environnement.

The facts, as we understand them, on Roundup Ready alfalfa are that it's found to be safe and has full food, feed, and environmental release approval in Canada; however, it cannot be sold in Canada.


Menacé, l'Iran aurait bien aimé pouvoir compter sur les Conventions de Genève et sur la Charte des Nations Unies pour être protégé.

When it was threatened, Iran would have liked to have been able to count on protection from the Geneva Conventions and the United Nations Charter.


Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’hui, c’est une insécurité accrue en termes d’emploi, et un nombre plus important de points d’interrogation concernant le service.

In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in terms of jobs, with a large number of question marks being placed over the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimé pouvoir compter ->

Date index: 2025-05-17
w